Moreninha
Moreninha, se eu te pedisse
De modo que ninguém visse
De modo que ninguém visse
Um beijo, tu me negavas
Moreninha, se eu te pedisse
De modo que ninguém visse
Um beijo, tu me negavas
Ou davas, ou davas
Moreninha, se eu te encontrasse
Na varanda costurando
Na varanda costurando
E me recebesse sorrindo
Moreninha, se eu te encontrasse
Na varanda costurando
E me recebesse sorrindo
Que lindo, que lindo
Beijava teus pés pequenos
Teu lindo rosto moreno
Teu lindo rosto moreno
E as tranças do negro tom
Beijava teus pés pequenos
Teu lindo rosto moreno
E as tranças do negro tom
Que bom, que bom
Moreninha, se eu visse o mundo
Da janela dos teus olhos
Da janela dos teus olhos
O mundo seria um doce
Moreninha, se eu visse o mundo
Da janela dos teus olhos
O mundo seria um doce
Se fosse, se fosse.
Morenita
Morenita, si te pidiera
De manera que nadie viera
De manera que nadie viera
Un beso, tú me negabas
Morenita, si te pidiera
De manera que nadie viera
Un beso, tú me negabas
O dabas, o dabas
Morenita, si te encontrara
En la terraza cosiendo
En la terraza cosiendo
Y me recibieras sonriendo
Morenita, si te encontrara
En la terraza cosiendo
Y me recibieras sonriendo
Qué lindo, qué lindo
Besaría tus pies pequeños
Tu lindo rostro moreno
Tu lindo rostro moreno
Y las trenzas de tono negro
Besaría tus pies pequeños
Tu lindo rostro moreno
Y las trenzas de tono negro
Qué bueno, qué bueno
Morenita, si viera el mundo
Desde la ventana de tus ojos
Desde la ventana de tus ojos
El mundo sería un dulce
Morenita, si viera el mundo
Desde la ventana de tus ojos
El mundo sería un dulce
Si fuera, si fuera.