A contratiempo
Vaya por Dios que tonta estoy
se me ha vuelto a escapar
el alma por la puerta
podria ser que he vuelto a ver
quizas fue sin querer
aquellas cartas viejas
Vaya por dios que tonta estoy
se me ha vuelto a llenar el corazón de lluvia
podria ser que he vuelto a ver
quizas fue sin querer
aquellas fotos tuyas
Y cae la tarde
y dan ganas de llamarte
La soledad es una estacion
de madrugada
un beso al viento
y una cancion
desesperada
No se si fue una buena idea
el decir adios
y es que uno no es bastante
ira a mirar desde el balcón
como se esconde el sol
ya no es, lo mismo que antes
Por mucho
que intento
no recuerdo tus defectos
La soledad es una estacion
de madrugada
un beso al viento
una estacion
A contratiempo
Hemos quedado ya a las 10:00
vuelve a latir mi corazon
como la
primera vez
Me hundo al temblor
de tus deseos
y la humedad
impone su ley
a contratiempo
A contratiempo
A contratiempo
Ahh contratiempo
À contretemps
Mon dieu, comme je suis bête
ça m'est encore échappé
l'âme par la porte
peut-être que je t'ai revu
peut-être c'était sans le vouloir
ces vieilles lettres
Mon dieu, comme je suis bête
mon cœur s'est encore rempli de pluie
peut-être que je t'ai revu
peut-être c'était sans le vouloir
ces photos de toi
Et la nuit tombe
j'ai envie de t'appeler
La solitude est une station
à l'aube
envoie un baiser au vent
et une chanson
désespérée
Je ne sais pas si c'était une bonne idée
de dire adieu
et c'est que l'on n'est jamais assez
pour regarder depuis le balcon
comment le soleil se cache
ce n'est plus, comme avant
Peu importe
combien j'essaie
je ne me souviens pas de tes défauts
La solitude est une station
à l'aube
envoie un baiser au vent
une station
À contretemps
On s'est donné rendez-vous à 10h00
mon cœur recommence à battre
comme la
première fois
Je me perds dans le tremblement
de tes désirs
et l'humidité
impose sa loi
à contretemps
À contretemps
À contretemps
Ahh à contretemps