395px

The Eden of My Dreams

Anabantha

El Edén de Mis Sueños

El edén de mi sueños se ha marchitado
Se marchito el amor hizo falta pasión
En mi mente hay neblina tan obscura tan inmensa
Que me lleva al abismo donde la muerte espera

Hay un desierto en mi lengua
Hay algo incierto en mi piel
Mis estigmas ya florecen
Esta es mi cruz

Veo mi cuerpo ayagado
Tan maltratado, sacrificado
Esta es mi cruz
Mi sepulcro es tan frió como la misma muerte
En mi ataúd me llevare aquellos besos brujos
Aquellos que me diste ayer, aquellos que nunca olvide
Aquellos que me diste ayer nunca olvide

The Eden of My Dreams

The Eden of my dreams has withered
Love has faded, passion's gone
In my mind, there's a fog so dark, so vast
It leads me to the abyss where death awaits

There's a desert on my tongue
There's something uncertain on my skin
My scars are starting to bloom
This is my cross

I see my body broken
So abused, sacrificed
This is my cross
My grave is as cold as death itself
In my coffin, I'll take those witching kisses
The ones you gave me yesterday, the ones I never forgot
The ones you gave me yesterday, I never forgot

Escrita por: