395px

Le Jardin de Mes Rêves

Anabantha

El Edén de Mis Sueños

El edén de mi sueños se ha marchitado
Se marchito el amor hizo falta pasión
En mi mente hay neblina tan obscura tan inmensa
Que me lleva al abismo donde la muerte espera

Hay un desierto en mi lengua
Hay algo incierto en mi piel
Mis estigmas ya florecen
Esta es mi cruz

Veo mi cuerpo ayagado
Tan maltratado, sacrificado
Esta es mi cruz
Mi sepulcro es tan frió como la misma muerte
En mi ataúd me llevare aquellos besos brujos
Aquellos que me diste ayer, aquellos que nunca olvide
Aquellos que me diste ayer nunca olvide

Le Jardin de Mes Rêves

Le jardin de mes rêves s'est flétri
L'amour s'est éteint, il manquait de passion
Dans ma tête, il y a une brume si sombre, si immense
Qu'elle me mène au gouffre où la mort m'attend

Il y a un désert sur ma langue
Il y a quelque chose d'incertain sur ma peau
Mes stigmates commencent à fleurir
C'est ma croix

Je vois mon corps allongé
Si maltraité, sacrifié
C'est ma croix
Mon sépulcre est aussi froid que la mort elle-même
Dans mon cercueil, j'emporterai ces baisers ensorcelés
Ceux que tu m'as donnés hier, ceux que je n'ai jamais oubliés
Ceux que tu m'as donnés hier, je ne les ai jamais oubliés

Escrita por: