395px

The Last Symphony of the Heart

Anabantha

La Última Sinfonía Del Corazón

Al fin verás, la llama eterna
Que encenderá viejas pasiones de tu corazón
Se esfumarán tristes suspiros
Al tiempo que las lágrimas se acabarán

El veneno que se ha derramado
De tus venas es una poción
Dulce vino que me ha emborrachado
Es un elixir para no morir
Es la llama que me ha acariciado
Es un infierno en el corazón
Triste sueño que ha terminado
Por ahogarse en la realidad
Esas rosas del jardín secreto
Han robado nuestra identidad
Sus espinas sangran nuestros cuerpos
Empapándose de eternidad
Si la noche nos tiene en sus manos
De estrellas yo te haré un collar
Si el día me descubre huyendo
Mis cenizas me delatarán

The Last Symphony of the Heart

At last you'll see, the eternal flame
That will ignite old passions of your heart
Sad sighs will fade away
While tears will come to an end

The poison that has spilled
From your veins is a potion
Sweet wine that has intoxicated me
Is an elixir to not die
It's the flame that has caressed me
It's a hell in the heart
Sad dream that has ended
By drowning in reality
Those roses from the secret garden
Have stolen our identity
Their thorns bleed our bodies
Drenching themselves in eternity
If the night has us in its hands
I'll make you a necklace of stars
If the day catches me fleeing
My ashes will give me away

Escrita por: