395px

Bittere Wahrheiten

Anarkia Tropikal

Verdades Que Amargan

Y este es el sonido de Anarkia Tropikal
Con mucho cariño para todos los pueblos que resisten en Latinoamérica

Si reviviera Clotario, Violeta Parra y Víctor Jara
No habrían tantos abusos con la clase proletaria
Que en mucho lugar se ha visto castigar con injusticia
Dar libertad al culpable y al inocente la cárcel

En este mundo de vivos
El vivo vive del zonzo
El zonzo de su trabajo
Y el diablo de sus maldades

Al que roba cuatro reales la justicia lo estrangula
Pero al que roba millones la justicia más lo adora
Si uno aguanta de su fruto y si no aguanta es un malo
Dale azote, dale palo, esa es la suerte del cholo

En este mundo de vivos
El vivo vive del zonzo
El zonzo de su trabajo
Y el diablo de sus maldades

Verdades que duelen, verdades que amargan
Verdades que duelen, que parten el alma

En este mundo de vivos
El vivo vive del zonzo
El zonzo de su trabajo
Y el diablo de sus maldades

Bittere Wahrheiten

Und das ist der Klang von Anarkia Tropikal
Mit viel Liebe für alle Völker, die in Lateinamerika Widerstand leisten

Wenn Clotario, Violeta Parra und Víctor Jara wiederauferstehen würden
Würden nicht so viele Missbräuche an der Arbeiterklasse geschehen
Die an vielen Orten mit Ungerechtigkeit bestraft wird
Dem Schuldigen Freiheit geben und den Unschuldigen ins Gefängnis

In dieser Welt der Schlaumeier
Lebt der Schlaumeier vom Dummen
Der Dumme von seiner Arbeit
Und der Teufel von seinen Übeltaten

Derjenige, der vier Reais stiehlt, wird von der Justiz erdrosselt
Aber derjenige, der Millionen stiehlt, wird von der Justiz noch verehrt
Wenn einer von seiner Ernte lebt und wenn nicht, ist er schlecht
Gib ihm einen Schlag, gib ihm einen Stock, das ist das Schicksal des Cholo

In dieser Welt der Schlaumeier
Lebt der Schlaumeier vom Dummen
Der Dumme von seiner Arbeit
Und der Teufel von seinen Übeltaten

Wahrheiten, die schmerzen, Wahrheiten, die bitter sind
Wahrheiten, die schmerzen, die die Seele zerreißen

In dieser Welt der Schlaumeier
Lebt der Schlaumeier vom Dummen
Der Dumme von seiner Arbeit
Und der Teufel von seinen Übeltaten

Escrita por: Jilguero del Huascarán