395px

Postal

Anástrofe

Cartão Postal

Arranha a face, sangra o nariz.
Assim o povo diz.
Liberdade falta inspiração
Fazer nossa união.
Derrama o sangue, o inocente diz:
Não fui eu quem fiz!
Preconceito não faz a razão
Você é meu irmão!

Solo

A caridade vem do outro lado.
É coisa do acaso.
Se joga o lixo, a podridão corrói.
Um ser igual a nós

Faminta é a fome que tens que passar,
Depois na terra ejacular seu corpo frio, e sem pudor.
Um indigente sem tutor

Solo

Se a vida não presta, mas tens que viver.
Se ainda lhe resta matar ou morrer
Negra é sua cor, mas tu és meu irmão.
Pois o meu sangue nas veias que corre em suas mãos.

Não pode mudar esta situação
Acabaria o ibope da televisão
Miséria, descaso, prostituição.
Retrato falado é cartão postal
Da nossa nação...
Da nossa nação...
Da nossa nação!

Postal

Arraña la cara, sangra la nariz.
Así es como la gente dice.
Falta inspiración la libertad
Para hacer nuestra unión.
Derrama la sangre, el inocente dice:
¡No fui yo quien lo hizo!
El prejuicio no tiene razón
¡Tú eres mi hermano!

Solo

La caridad viene del otro lado.
Es cuestión de azar.
Si tiras la basura, la podredumbre corroe.
Un ser igual a nosotros.

Hambrienta es la hambre que debes pasar,
Luego en la tierra eyacular su cuerpo frío, y sin pudor.
Un indigente sin tutor.

Solo

Si la vida no vale, pero debes vivir.
Si aún te queda matar o morir.
Negro es tu color, pero tú eres mi hermano.
Porque mi sangre en las venas que corre en tus manos.

No puedes cambiar esta situación.
Acabarías con el rating de la televisión.
Miseria, abandono, prostitución.
El retrato hablado es un postal
De nuestra nación...
De nuestra nación...
De nuestra nación!

Escrita por: Paulo Bruxo