The Sweet Suffering
As a shadow is cast overhead
I rejoice in the coming of the gloom
Lifting my eyes to view what, to me, is beauty
I decipher what is read in the cloud
The verse is shouting out and ringing in my ears
The claps of thunder, scared? No, me I revere
in the enchantment of mother nature
Her caress it soothes and brings me joy
Kneeling in the rainfall
Wind's whispers beckoning
Inhaling the sweet scent
Elation is overwhelming
The way is dim, but somehow I find it
One by one the victims of life are dwindling
Me, take me... grief no more if death will save me
Take me, save me, show me salvation
Lead me... a sacred path, reinstate creation
Show me joy, grief, pride
and show me your envy
The way is dim but somehow I find it.
El Dulce Sufrimiento
Como una sombra se proyecta sobre mí
Me regocijo en la llegada de la penumbra
Levanto mis ojos para contemplar lo que, para mí, es belleza
Descifro lo que está escrito en la nube
El verso grita y resuena en mis oídos
Los truenos, ¿asustan? No, yo los venero
en el encanto de la madre naturaleza
Su caricia me calma y me trae alegría
Arrodillado bajo la lluvia
Los susurros del viento me llaman
Inhalando el dulce aroma
La euforia es abrumadora
El camino es oscuro, pero de alguna manera lo encuentro
Uno a uno los víctimas de la vida van disminuyendo
Yo, llévame... no más dolor si la muerte me salva
Llévame, sálvame, muéstrame la salvación
Guíame... por un camino sagrado, restablece la creación
Muéstrame la alegría, el dolor, el orgullo
y muéstrame tu envidia
El camino es oscuro, pero de alguna manera lo encuentro.