Desires
Now who are you to be the death of me
Stealing what life you need roadside while you watch me bleed
I've got to get out of here, I've got to get out of here
Well where do you get off that we revolve around your wants and needs
There's no way I would change a one side catastrophe
You are the only one in this room that is still the same
You're still a one time catastrophe
A liar, a liar - that’s what you made of me
A wire, a wire - that’s what we're walking on
Desires, desires - its all dressed down
Heavy lies the crown, heavy lies the crown
Thought you were the one I figured out
With no creeping doubts no hiding ins or outs
But I was so wrong, I was so wrong
The knife that’s resting in my back is proof enough for me
That you’re a one time catastrophe
Deseos
¿Quién eres tú para ser mi perdición
Robando lo que necesitas en la carretera mientras me ves sangrar
Tengo que salir de aquí, tengo que salir de aquí
¿De dónde sacas que giramos en torno a tus deseos y necesidades?
No hay forma de que cambie una catástrofe unilateral
Eres el único en esta habitación que sigue igual
Sigues siendo una catástrofe de una sola vez
Un mentiroso, un mentiroso, eso es lo que hiciste de mí
Un alambre, un alambre, eso es por lo que estamos caminando
Deseos, deseos, todo está desglosado
Pesada yace la corona, pesada yace la corona
Pensé que eras el elegido que descifré
Sin dudas acechantes, sin esconder nada
Pero estaba tan equivocado, estaba tan equivocado
El cuchillo que descansa en mi espalda es prueba suficiente para mí
Que eres una catástrofe de una sola vez