Kodachrome
Somewhere, in the back of your mind you'll remember
Dragonfly on the empty road broken signal
Someday when the water is warm you're forgotten
Dead and stone, flesh and bone, until then
All you really have are your memories
All you really have are your memories
And this could be your last
Kodachrome, overexposed no more mysteries
Borderplace, no consequence
All you really have are your memories
All you really have are your memories
And this could be your last
Secret life, the patience right, you're the killer
Turn over, turn it over it all, that it's the
All you really have are your memories
All you really have are your memories
All you really have are your memories
All you really have...
Are your memories (x4)
This could be your last (x5)
Cromatina
En algún lugar, en lo más profundo de tu mente recordarás
Libélula en la carretera vacía, señal rota
Algún día cuando el agua esté tibia, serás olvidado
Muerto y de piedra, carne y hueso, hasta entonces
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Y esto podría ser tu último
Cromatina, sobreexpuesta, sin más misterios
Lugar fronterizo, sin consecuencias
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Y esto podría ser tu último
Vida secreta, la paciencia correcta, eres el asesino
Da vuelta, dale la vuelta a todo, eso es lo
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Todo lo que realmente tienes son tus recuerdos
Todo lo que realmente tienes...
Son tus recuerdos (x4)
Esto podría ser tu último (x5)