Madness
I know you see red, I see your raised hands
Try to explain yourself to a stone wall
I know you left bed with your words unsaid
Conversations all but killed itself, it killed itself
In the madness I’ll just keep on loving you
With all I am, I’ll just keep on loving you
No matter where you are, I’ll just keep on loving
I’ll just keep on loving you
I’m sorry I can't make it right as we screamed at the night
Try to apologize with just these words
Is love more, less that you leave or that you still believe
We have hope now for tomorrow
In all the madness I’ll just keep on loving you
With all I am, I’ll just keep on loving you
No matter where you are, I’ll just keep on loving
I’ll just keep on loving you
In all the mad-mad-madness
In the crash, crash, flash of light
When the pain of the needle stings
I’ll just keep on loving
(I'm just calling to say)
In the madness I’ll just keep on loving you
With all I am, I’ll just keep on loving you
No matter where you are, I’ll just keep on loving
I’ll just keep on loving you
Locura
Sé que ves rojo, veo tus manos levantadas
Intenta explicarte a una pared de piedra
Sé que dejaste la cama con tus palabras no dichas
Las conversaciones se mataron por completo, se mataron por completo
En la locura seguiré amándote
Con todo lo que soy, seguiré amándote
No importa dónde estés, seguiré amando
Seguiré amándote
Lo siento, no puedo arreglarlo mientras gritábamos a la noche
Intento disculparme con solo estas palabras
¿Es el amor más, menos que te vayas o que aún creas?
Tenemos esperanza ahora para mañana
En toda la locura seguiré amándote
Con todo lo que soy, seguiré amándote
No importa dónde estés, seguiré amando
Seguiré amándote
En toda la locura
En el choque, choque, destello de luz
Cuando el dolor de la aguja pica
Seguiré amando
(Solo llamo para decir)
En la locura seguiré amándote
Con todo lo que soy, seguiré amándote
No importa dónde estés, seguiré amando
Seguiré amándote