Brought To Ruin
when the dawn finally breaks
and the two make one
light warms the soul
and blinds the eye
flames of passion seem to dance without regard
leaving scars and burning irreparable holes
long after torches fade
reminders of lies remain
unwilling to accept this
visions of reconstruction
all erased by painful tears
as the quilt of youth now tears
and is swept away by deathly winds
the chill sets in
on naiveté that fostered hopes surreal
hands once embraced begin to slip
this farewell is forever
Reducido a la ruina
cuando finalmente amanece
y los dos se vuelven uno
la luz calienta el alma
y ciega el ojo
llamas de pasión parecen bailar sin importar
dejando cicatrices y quemando agujeros irreparables
mucho después de que las antorchas se apaguen
los recordatorios de mentiras permanecen
renuentes a aceptar esto
visiones de reconstrucción
borradas por lágrimas dolorosas
mientras el edredón de juventud se desgarra
y es barrido por vientos mortales
el frío se instala
en la ingenuidad que alimentaba esperanzas surrealistas
manos que una vez se abrazaron comienzan a resbalar
esta despedida es para siempre