Emperors Of The Night
They came into the deep of the night
With their ships into uncertainty sea
Guided by greed and corrupted orders
Under the symbol of the hypocrisy
They arrived in the middle of the night
Under the symbol and by the symbol
Tales of terror of these sacred lands
Many concerns into their old minds
Those ancient tribes
Tribes to conquer
Those sacred lands
Lands to devastate
Past achievements reflect a destination
Destination of devastation
The uncertainty sea has no end
As the silence of the hypocrites
We are the emperors of the night
Rulers of the darkest nights!
We are the emperors of the night
Rulers of the darkest nights!
Riders of the cold winds
Bringers of the revenge
Shadows in the dark
Masters of the night
Riders of the cold winds
Bringers of the revenge
Shadows in the dark
Masters of the night
The cold winds
Of these winter nights
Embracing trees
And the conquerors bodies
Those symbols lie
On the floor
Trampled by
The emperors of the night!
Emperadores de la Noche
Vinieron en lo profundo de la noche
Con sus barcos en el mar de la incertidumbre
Guiados por la codicia y órdenes corruptas
Bajo el símbolo de la hipocresía
Llegaron en medio de la noche
Bajo el símbolo y por el símbolo
Cuentos de terror de estas tierras sagradas
Muchas preocupaciones en sus mentes antiguas
Esas tribus antiguas
Tribus a conquistar
Esas tierras sagradas
Tierras a devastar
Logros pasados reflejan un destino
Destino de devastación
El mar de la incertidumbre no tiene fin
Como el silencio de los hipócritas
¡Somos los emperadores de la noche
¡Gobernantes de las noches más oscuras!
¡Somos los emperadores de la noche
¡Gobernantes de las noches más oscuras!
Jinetes de los vientos fríos
Portadores de la venganza
Sombras en la oscuridad
Amos de la noche
Jinetes de los vientos fríos
Portadores de la venganza
Sombras en la oscuridad
Amos de la noche
Los vientos fríos
De estas noches de invierno
Abrazando árboles
Y los cuerpos de los conquistadores
Esos símbolos yacen
En el suelo
Aplastados por
¡Los emperadores de la noche!