395px

Ojalá Estuviera Embarazada

...And Oceans

I Wish I Was Pregnant

What if the case was...

The candle is burning once again
Like the faces of black and white children

...the girl in every man...

a long abortion is what life is
Long as a shadow filled with emptiness

Like the shadow of a shadow
Life is fading away like a dying flower

If I could
I would rape myself
If I was pregnant
I'd give birth to myself and my own death

...the man in every girl...

Innocent (Innoceant) and young
Swallowing myself and the inner sun (son)

Like the shadow of a shadow
Life is fading away like a dying flower

...but that's not the case yet, or...

Ojalá Estuviera Embarazada

Y si el caso fuera...

La vela está ardiendo una vez más
Como los rostros de niños blancos y negros

...la chica en cada hombre...

Un largo aborto es lo que es la vida
Largo como una sombra llena de vacío

Como la sombra de una sombra
La vida se desvanece como una flor moribunda

Si pudiera
Me violaría a mí misma
Si estuviera embarazada
Daría a luz a mí misma y a mi propia muerte

...el hombre en cada mujer...

Inocente (Innoceant) y joven
Tragándome a mí misma y al sol interior (hijo)

Como la sombra de una sombra
La vida se desvanece como una flor moribunda

...pero aún no es el caso, o...