395px

Como se vio en Madrid

And Then There Was You

As Seen In Madrid

I reflect off the gun in your hands,
like scenes in Madrid where we danced for nights.
Please walk with me home.
There is something out there preying on you.
Perhaps a confused spotlight.
Rigorous attacks of the drums drove me from you
and into the arms of the fight.
I guess so; I guess that we won't discuss
your views and your bias standpoints.
Where did you go, where did you go running?
Who would of known?
Who would of known where you ran off to?
Sit tight, hands firm on the wheel.
Improper form will result in an early exit.
Feast your eyes on your assailant; hooray, hooray, hooray!
Feast your eyes on a job well taken hooray, hooray, hooray!
I reflect off the gun in your hand!

Como se vio en Madrid

Me reflejo en el arma en tus manos,
como escenas en Madrid donde bailamos por las noches.
Por favor, camina conmigo a casa.
Hay algo ahí afuera acechándote.
Quizás un foco confundido.
Ataques rigurosos de los tambores me alejaron de ti
y hacia los brazos de la pelea.
Supongo que sí; supongo que no discutiremos
tus puntos de vista y tus posturas sesgadas.
¿A dónde fuiste, a dónde corriste?
¿Quién hubiera sabido?
¿Quién hubiera sabido a dónde te escapaste?
Mantente firme, manos firmes en el volante.
Una forma incorrecta resultará en una salida temprana.
¡Festeja tus ojos en tu agresor; hooray, hooray, hooray!
¡Festeja tus ojos en un trabajo bien hecho, hooray, hooray, hooray!
¡Me reflejo en el arma en tu mano!

Escrita por: And Then There Was You