Oceano
Feitos do pó, varridos do chão, sem chão se moldam
À deriva dos ventos que sopram pra longe de onde de onde se pode alcançar
Esculpidos em seus próprios desejos sem freios, sem meios
Se vão e às vezes não voltam mais
Geralmente a gente esquece quem somos, quem fomos
E na busca insasiável, do desejo memorável que nunca existiu
Da alegria irradiante de quem nunca sorriu
Do luto e do semblante de quem a vida nunca conheceu, esquecemos do meu eu
Afogados em um oceano de vaidade, morremos com as próprias mãos
De onde vieram essas flores que caem sem um jardim?
Se há esperança de gotas de chuva que caem sobre mim
Em um oceano onde a Lua não pode influenciar
Te resta a escolha da maré que deseja enfrentar
Océano
Hechos del polvo, barridos del suelo, sin suelo se moldean
A la deriva de los vientos que soplan lejos de donde se puede alcanzar
Esculpidos en sus propios deseos sin frenos, sin medios
Se van y a veces no regresan más
Generalmente olvidamos quiénes somos, quiénes fuimos
Y en la búsqueda insaciable, del deseo memorable que nunca existió
De la alegría radiante de quien nunca sonrió
Del duelo y del semblante de quien la vida nunca conoció, olvidamos de mi yo
Ahogados en un océano de vanidad, morimos con las propias manos
¿De dónde vienen esas flores que caen sin un jardín?
Si hay esperanza de gotas de lluvia que caen sobre mí
En un océano donde la Luna no puede influenciar
Te queda la elección de la marea que deseas enfrentar
Escrita por: Anderson Viana