Sittin' By The Side Of The Road
Sittin' by the side of the road in the middle of nowhere
I don't know where I'm goin'
But I hope I know it when I get there
Thinking about how love never works out
But I guess that's the way it goes
And how this story ends, only heaven knows
I always thought there was
An angel watchin' over me
But angels sometimes make mistakes
As you will see
'Cause I've had my share of bad love affairs
In fact, I married three
So here's my little story
About Miles, Ralph and Bradley
Miles made me smile 'til he stole my Camaro
Ralph made me laugh 'til I cried
And Bradley, oh, I loved him madly
But his tires were bald, and they went flat
So did our love and that was that.
Now I'm sittin' in the middle of nowhere
By the side of the road
One of these days I'll find true love
Learn how to say 'no'
I know in the past my love didn't last
As I guess this story shows
Where was my angel then?
Only heaven knows
Assise au Bord de la Route
Assise au bord de la route au milieu de nulle part
Je ne sais pas où je vais
Mais j'espère le savoir quand j'y arriverai
Je pense à comment l'amour ne fonctionne jamais
Mais je suppose que c'est comme ça que ça se passe
Et comment cette histoire se termine, seul le ciel le sait
J'ai toujours pensé qu'il y avait
Un ange veillant sur moi
Mais les anges font parfois des erreurs
Comme tu le verras
Parce que j'ai eu ma part de mauvaises histoires d'amour
En fait, j'ai épousé trois gars
Alors voici ma petite histoire
Sur Miles, Ralph et Bradley
Miles m'a fait sourire jusqu'à ce qu'il me vole ma Camaro
Ralph m'a fait rire jusqu'à ce que je pleure
Et Bradley, oh, je l'aimais follement
Mais ses pneus étaient usés, et ils se sont dégonflés
Tout comme notre amour et c'était fini.
Maintenant je suis assise au milieu de nulle part
Au bord de la route
Un de ces jours je trouverai le véritable amour
Apprendrai à dire 'non'
Je sais qu'auparavant mon amour n'a pas duré
Comme je suppose que cette histoire le montre
Où était mon ange alors ?
Seul le ciel le sait.