Shock
一秒前の瞬き取り残された世界
Ichibyō mae no matataki torinokosareta sekai
羽ばたけるなら彼に伝えて
Habatakeru nara kare ni tsutaete
羽を焦がす無数の鳥が
Hane wo kogasu musū no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
Hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
Dareka chirase
僕がここにいたという証も
Boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
Hone wa dōse suna to kashite kieru noni
飲まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
Nomarete fumareta nakama no koe owari ni dekinai riyū ga
僕らの背中を突き立てる
Bokura no senaka wo tsukitateru
螺旋の中を逃げ果てせば 彼は昇り私は降る
Rasen no naka wo nigehateseba kare wa nobori watashi wa furu
柱を光で埋める月光がかすかな記憶を照らした
Hashira wo hikari de umeru gekkō ga kasuka na kioku wo terashita
彼を探しているようだ
Kare wo sagashite iru yō da
あの小説の中で集まろう
Ano shōsetsu no naka de atsumarō
導く声は空耳のよう
Michibiku koe wa soramimi no yō
漂う海 これはあなたが始めた物語だから
Tadayou umi kore wa anata ga hajimeta monogatari dakara
羽を焦がす無数の鳥が
Hane wo kogasu musū no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
Hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
Dareka chirase
僕がここにいたという証も
Boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
Hone wa dōse suna to kashite kieru noni
骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる
Hone wa dōse suna to kashite kieru noni ikiteru
Shock
A world left behind by the blink of an eye
If I could fly, I would tell him
Countless birds burning their wings
Scattering ashes, finding peace and smiling
Someone scatter them
Even the proof that I was here
Will turn to sand and disappear anyway
The voices of comrades swallowed and trampled, reasons that can't end
Pierce our backs
If we exhaust ourselves escaping the spiral, he will rise and I will fall
Moonlight filling the pillars with light illuminated faint memories
It seems like searching for him
Let's gather in that novel
The guiding voice seems like a mishearing
Drifting sea, because this is the story you started
Countless birds burning their wings
Scattering ashes, finding peace and smiling
Someone scatter them
Even the proof that I was here
Will turn to sand and disappear anyway
Even though bones will turn to sand and disappear, they are alive