395px

Choc

Ando Yuko

Shogeki

一秒前のまばたき取り残された世界
ichibyou mae no mabataki torinokosareta sekai
羽ばたけるなら彼に伝えて
habatakeru nara kare ni tsutaete

羽を焦がす無数の鳥が
hane wo kogasu musuu no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
dareka chirase
僕がここにいたという証も
boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
hone wa douse suna to kashite kieru no ni

飲まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
nomarete fumareta nakama no koe owari ni dekinai riyuu ga
僕らの背中を突き立てる
bokura no senaka wo tsukitateru

螺旋の中を逃げ果たせば 彼は昇り私は降る
rasen no naka wo nigehataseba kare wa nobori watashi wa furu
柱を光で埋める月光がかすかな記憶を照らした
hashira wo hikari de umeru gekkou ga kasuka na kioku wo terashita
彼を探しているようだ
kare wo sagashiteiru you da
あの小説の中で集まろう
ano shousetsu no naka de atsumarou
導く声は空耳のよう
michibiku koe wa soramimi no you
漂う海 これはあなたが始めた物語だから
tadayou umi kore wa anata ga hajimeta monogatari dakara

羽を焦がす無数の鳥が
hane wo kogasu musuu no tori ga
灰を散らし安らぎ笑う
hai wo chirashi yasuragi warau
誰か散らせ
dareka chirase
僕がここにいたという証も
boku ga koko ni ita to iu akashi mo
骨はどうせ砂と化して消えるのに
hone wa douse suna to kashite kiеru no ni

骨はどうせ砂と化して消えるのに 生きてる
hone wa douse suna to kashite kiеru no ni ikiteru

Choc

Un instant avant, un monde laissé derrière
Si tu peux t'envoler, dis-le lui

Des milliers d'oiseaux brûlant leurs ailes
Éparpillent les cendres, rient de la paix
Quelqu'un éparpille
La preuve que j'étais ici
Les os finiront de toute façon en poussière

Les voix de mes camarades, piétinées et englouties, une raison qu'on ne peut pas finir
Nous poussent dans le dos

Si je fuis dans la spirale, lui s'élève, moi je descends
La lumière de la lune remplit les colonnes, éclairant des souvenirs flous
On dirait que je le cherche
Rassemblons-nous dans ce roman
La voix qui guide semble être une illusion
La mer qui dérive, c'est toi qui as commencé cette histoire

Des milliers d'oiseaux brûlant leurs ailes
Éparpillent les cendres, rient de la paix
Quelqu'un éparpille
La preuve que j'étais ici
Les os finiront de toute façon en poussière

Les os finiront de toute façon en poussière, mais je suis vivant

Escrita por: Ando Yuko