395px

Oshi No Ko Op 2 - Fatal (Version Française)

André-A!

Oshi No Ko Op 2 - Fatal (Versión Español Latino)

Con ojos húmedos despierto
Me salgo de otro sueño
Maldigo otra vez la impotencia que sentí en mi horrible ayer
Siento que me quema
La angustia podrá brindarme fuerza
Me quema el fuego por mi anhelo que me adoren es mi meta
En tus ojos hay estrellas más de abajo hay mucho más
Te hace falta amor o eso escondes en tu mirar
Curas la soledad de todo el mundo con tu brillar
Dime si acaso tú estás causando las sombras que hay en mí

Por tu egoísta actuar
Siento un vacío fatal
Una estrella letal
Ahora mi vida es un caos
Por favor, déjame oírte, déjame oírte
Aunque duela y me sangre de nuevo la cicatriz
Que me causaste solamente tú, solamente tú
(Solamente tú, solamente tú)
Por favor, mírame siempre, mírame siempre
Volveré en un arma el dolor que en mi destino se grabó
Para iluminar mis penas con su resplandor

No puedo vivir si tú no estás aquí
Sacrificaría todo lo que tengo por ti
Tu amor ya no es suficiente para mí
Di de qué manera lleno mi vacío sin fin
Tu amor es, tu amor es, tu amor es fatal
No puedo, no puedo, no puedo escapar
Destino, destino, destino letal
Jamás dejes de mirarme mi fatal amada

En tus ojos hay estrellas más debajo hay mucho más
Te hace falta amor, eso escondes en tu mirar
Tu belleza lejana quemó mi vista, me arrancó las alas
Y mi caída es muy creativa del cielo me aísla
Con tu brillo egoísta te apoderaste de mi campo visual
Desentierro emociones feroces que se escondían en mi pecho
Me rindo ante mi destino y lo acepto con totalidad

No puedo vivir si tú no estás aquí
Quiero que tu resplandor me ilumine él por venir
Tu amor ya no es suficiente para mí
Pero solo en mis sueños lo podré recibir
Tu amor es, tu amor es, tu amor es fatal
No puedo, no puedo, no puedo escapar
Destino, destino, destino letal
Tú no eres de más nadie mi fatal amada

Me he arrepentido un motón
Me consumió el rencor
No se llenará
El vació que yo siento en mi interior
Le vertí felicidad y nada lo llenó
Ya cuantas veces lo soñé
Ya cuantas veces lo desee
Tus manos sentir
En las heridas infectadas
Que en mi pecho están

Del escenario brillante no me voy a bajar
Al la inigualable Ai quiero pronto alcanzar
La oscuridad que en mi destino hay
Fue creada por la luz de aquella estrella inmortal

No puedo vivir si tú no estás aquí
Sacrificaría todo lo que tengo por ti
Tu amor ya no es suficiente para mí
Di de qué manera lleno mi vacío sin fin
Tu amor es, tu amor es, tu amor es fatal
No puedo, no puedo, no puedo escapar
Destino, destino, destino letal
Jamás dejes de mirarme mi fatal amada

(En sueños yo te miré pero siento desconfianza)
No me engañarás
(En sueños yo te miré pero siento desconfianza)
Mi fatal amada

Oshi No Ko Op 2 - Fatal (Version Française)

Avec des yeux humides, je me réveille
Je sors d'un autre rêve
Je maudis encore une fois l'impuissance que j'ai ressentie dans mon horrible hier
Je sens que ça me brûle
L'angoisse pourra me donner de la force
Le feu de mon désir de recevoir de l'amour est mon but
Dans tes yeux, il y a des étoiles, en dessous, il y a bien plus
Tu as besoin d'amour ou c'est ce que tu caches dans ton regard
Tu guéris la solitude de tout le monde avec ton éclat
Dis-moi si c'est toi qui causes les ombres en moi

À cause de ton comportement égoïste
Je ressens un vide fatal
Une étoile mortelle
Maintenant ma vie est un chaos
S'il te plaît, laisse-moi t'entendre, laisse-moi t'entendre
Même si ça fait mal et que la cicatrice saigne à nouveau
Causée seulement par toi, seulement par toi
(Simplement par toi, seulement par toi)
S'il te plaît, regarde-moi toujours, regarde-moi toujours
Je transformerai la douleur gravée dans mon destin en une arme
Pour illuminer mes peines avec son éclat

Je ne peux pas vivre si tu n'es pas ici
Je sacrifierais tout ce que j'ai pour toi
Ton amour n'est plus suffisant pour moi
Dis-moi comment je comble mon vide sans fin
Ton amour est, ton amour est, ton amour est fatal
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas m'échapper
Destin, destin, destin mortel
Ne cesse jamais de me regarder, ma bien-aimée fatale

Dans tes yeux, il y a des étoiles, en dessous, il y a bien plus
Tu as besoin d'amour, c'est ce que tu caches dans ton regard
Ta beauté lointaine a brûlé ma vue, m'a arraché les ailes
Et ma chute est très créative, le ciel m'isole
Avec ton éclat égoïste, tu as pris possession de mon champ visuel
Je déterre des émotions féroces qui se cachaient dans ma poitrine
Je me rends à mon destin et je l'accepte totalement

Je ne peux pas vivre si tu n'es pas ici
Je veux que ton éclat m'éclaire pour l'avenir
Ton amour n'est plus suffisant pour moi
Mais seulement dans mes rêves, je pourrai le recevoir
Ton amour est, ton amour est, ton amour est fatal
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas m'échapper
Destin, destin, destin mortel
Tu n'appartiens à personne d'autre, ma bien-aimée fatale

Je me suis beaucoup repenti
Le ressentiment m'a consumé
Il ne sera jamais comblé
Le vide que je ressens à l'intérieur
J'y ai versé du bonheur et rien ne l'a rempli
Combien de fois l'ai-je rêvé
Combien de fois l'ai-je désiré
Sentir tes mains
Sur les blessures infectées
Qui sont dans ma poitrine

Je ne descendrai pas de la scène brillante
Je veux bientôt atteindre l'inégalable Ai
L'obscurité qui est dans mon destin
A été créée par la lumière de cette étoile immortelle

Je ne peux pas vivre si tu n'es pas ici
Je sacrifierais tout ce que j'ai pour toi
Ton amour n'est plus suffisant pour moi
Dis-moi comment je comble mon vide sans fin
Ton amour est, ton amour est, ton amour est fatal
Je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux pas m'échapper
Destin, destin, destin mortel
Ne cesse jamais de me regarder, ma bien-aimée fatale

(Dans mes rêves, je t'ai vue mais je ressens de la méfiance)
Tu ne m'attraperas pas
(Dans mes rêves, je t'ai vue mais je ressens de la méfiance)
Ma bien-aimée fatale

Escrita por: Edgardo Artieda André_a!