La Mer Meurt
Je ne suis pas né de la dernière pluie
Il en est tombé des litres depuis
On est débordé pris dans le roulis
Mais ce grand danger qui donc s'en soucie
Ce sentiment vague
M'engloutit me brise l'âme
La mer meurt
J'écume de rage
A la pensée de ce drame
La mer meurt
Au fond c'est claire et nous aurions du voir
Les embruns s'échouer dans le vent du soir
On est tous mouillé dans cette sale histoire
La note est salée c'était à prévoir
Ce sentiment vague
M'engloutit me brise l'âme
La mer meurt
J'écume de rage
A la pensée de ce drame
La mer meurt
Ce désastre immense laisse un goût amer
On ne peut je pense faire machine arrière
S'il reste une chance il faudra tout faire
Avant que s'avance l'ère du grand désert
Ce sentiment vague
M'engloutit me brise l'âme
La mer meurt
J'écume de rage
A la pensée de ce drame
La mer meurt
El Mar Muere
No nací ayer
Han caído litros desde entonces
Estamos desbordados, atrapados en el vaivén
Pero, ¿quién se preocupa por este gran peligro?
Este sentimiento vago
Me consume, me rompe el alma
El mar muere
Espumo de rabia
Al pensar en este drama
El mar muere
En el fondo es claro y deberíamos haber visto
Las salpicaduras chocar contra el viento de la noche
Todos estamos empapados en esta sucia historia
El precio es alto, era de esperarse
Este sentimiento vago
Me consume, me rompe el alma
El mar muere
Espumo de rabia
Al pensar en este drama
El mar muere
Este desastre inmenso deja un sabor amargo
Creo que no podemos retroceder
Si queda una oportunidad, debemos hacer todo lo posible
Antes de que llegue la era del gran desierto
Este sentimiento vago
Me consume, me rompe el alma
El mar muere
Espumo de rabia
Al pensar en este drama
El mar muere