395px

Indio sertanejo

André & Andrade

Indio sertanejo

Sou um índio sertanejo
o mais puro da nação
É tão grande minha mágoa, poluíram minhas águas sem nenhuma punição
Atacaram minha raça
No lugar que tinha caça só se vê fogo e fumaça Destruindo meu sertão
Cadê minha siriema?
Que cantava no Espigão
Meus passarinhos de cores, bem-te-vi e beija-flores morreram sem proteção
Tem uma tal de motosserra
Desbravando minhas terras, o resto das minhas feras não sabe pra onde vão
Minhas rochas têm riquezas
Milhões em minério puro
Estão "rancando" e levando, estão renegociando pagando somente os juros
É um grande disaforo
Minhas montanhas de ouro é o meu maior tesouro e eu não tenho nem seguro
Minha viola é de madeira
Que tem o som natural
Eu não achei outro jeito pra desabafar o peito, vocês não me leve a mal
Se vocês soubesse um dia
o quanto que custaria formar uma mataria vocês não cortava um pau
Esse erro é muito grave
nunca merece perdão
Eu tenho um pressentimento quando for daqui uns tempos na mais nova geração
As criancinhas futuras
vão conhecer mata pura em um quadro de pintura num museu de exposição

Indio sertanejo

Soy un indio sertanejo
el más puro de la nación
Es tan grande mi pena, contaminaron mis aguas sin ninguna sanción
Atacaron a mi raza
En el lugar donde había caza solo se ve fuego y humo Destruyendo mi sertón
¿Dónde está mi siriema?
Que cantaba en el Espigón
Mis pajaritos de colores, bien-te-veo y colibríes murieron sin protección
Hay una tal motosierra
Desbravando mis tierras, el resto de mis fieras no saben a dónde van
Mis rocas tienen riquezas
Millones en mineral puro
Están arrancando y llevando, están renegociando pagando solo los intereses
Es un gran desatino
Mis montañas de oro son mi mayor tesoro y no tengo ni seguro
Mi guitarra es de madera
Que tiene el sonido natural
No encontré otra manera de desahogar el pecho, no me lo tomen a mal
Si supieran algún día
cuánto costaría formar un bosque no cortarían un árbol
Este error es muy grave
nunca merece perdón
Tengo un presentimiento de que en un futuro, en la nueva generación
Los niños del mañana
conocerán selva pura en un cuadro de pintura en un museo de exposición

Escrita por: André / João De Freitas