Oi Meu Bem
Violinha que machuca meu coração com seu pontiado
A lua que viu nós dois hoje me ver só tão abandonado
Quando o sol se escondia, noite encontrava nós dois juntinhos
Hoje quando amanhece o dia, que agonia, cadê Maria?
Eu não queria ficar sozinho
Oi paixão, oi meu bem!
Que vontade de morrer para não te ver com um outro alguém
Oi meu bem, oi paixão!
É o brilho do seu olhar que faz machucar o meu coração
Amor que mata não morre conheço essa verdade pura
Meu Deus eu estou morrendo dessa doença que não tem cura
Já levei tapa na cara, já levei tombo sai cantando
Confessar que dessa vez o que ela fez foi no dia 06
Eu passei um mês por ela chorando
Oi paixão, oi meu bem!
Que vontade de morrer para não te ver com um outro alguém
Oi meu bem, oi paixão!
É o brilho do seu olhar que faz machucar o meu coração
Oi paixão, oi meu bem!
Que vontade de morrer para não te ver com um outro alguém
Oi meu bem, oi paixão!
É o brilho do seu olhar que faz machucar o meu coração
Ay Mi Amor
Violín que lastima mi corazón con su punteo
La luna que nos vio a los dos hoy me ve tan abandonado
Cuando el sol se escondía, la noche nos encontraba juntos
Hoy al amanecer el día, qué agonía, ¿dónde está María?
No quería quedarme solo
¡Ay pasión, ay mi amor!
¡Qué ganas de morir para no verte con otro!
¡Ay mi amor, ay pasión!
Es el brillo de tu mirada lo que lastima mi corazón
Amor que mata no muere, conozco esa verdad pura
Dios mío, estoy muriendo de esta enfermedad sin cura
Ya me han dado una bofetada, ya me he caído y me he levantado cantando
Confieso que esta vez lo que ella hizo fue el día 06
Pasé un mes llorando por ella
¡Ay pasión, ay mi amor!
¡Qué ganas de morir para no verte con otro!
¡Ay mi amor, ay pasión!
Es el brillo de tu mirada lo que lastima mi corazón
¡Ay pasión, ay mi amor!
¡Qué ganas de morir para no verte con otro!
¡Ay mi amor, ay pasión!
Es el brillo de tu mirada lo que lastima mi corazón