395px

Memoria

André Rieu

Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp sputters
Soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life and
I mustn't give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

(instrumental)

Burnt out ends of smoky days
The stale court smell of morning
A street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me,
It is so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun
If you'll touch me,
You'll understand what happiness is
Look, a new day has begun...

Memoria

Medianoche
Ni un sonido del pavimento
¿Ha perdido la memoria la luna
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara
Las hojas marchitas se acumulan a mis pies
Y el viento comienza a gemir

Memoria, sola a la luz de la luna
Puedo soñar con los viejos tiempos
La vida era hermosa entonces
Recuerdo la vez que supe lo que era la felicidad
Deja que la memoria viva de nuevo
Cada farol parece latir
Una advertencia fatalista
Alguien murmura y la lámpara de la calle se enciende
Pronto será de mañana

La luz del día
Debo esperar el amanecer
Debo pensar en una nueva vida y
No debo rendirme
Cuando llegue el amanecer
Esta noche también será un recuerdo
Y un nuevo día comenzará

(instrumental)

Extremos quemados de días ahumados
El olor de la corte rancio de la mañana
Una lámpara de calle muere
Se acabó otra noche
Otro día está amaneciendo

Tócame
Es tan fácil dejarme
Solo con mi memoria
De mis días en el sol
Si me toca
Comprenderás lo que es la felicidad
Mira, un nuevo día ha comenzado

Escrita por: Barry Manilow