395px

Oe-ie-oe-a-a

Andre van Duin

Oe-ie-oe-a-a

Oe-ie-oe-a-a

refr.:
Oe-ie-oe-a-a, bing-bang, balle-balle-bing-bang
Oe-ie-oe-a-a, bing-bang, bange-bange-bing-bang

'k Zag laatst een meisje en ik vroeg: "Zeg, ga je mee?"
Toen zei dat lieve kind nadrukkelijk: "Welnee"
Maar 'k sprak een toverwoord en 't was direct oke
Ik zei toen:

refr.(2x)

Ik wou naar Zandvoort maar m'n meisje zei: "O nee
Ik ga veel liever naar een film van Danny Kaye"
Maar 'k sprak de toverspreuk, dus gingen we naar zee
Ik zei toen:

refr.(2x)

Ik kon, het spreekt vanzelf, 't geheim nu maandenlang verzwijgen
Al zegt de vrouw, had ze me heel vlug door
Ze wist de toverwoorden listig van me los te krijgen
En is me nu dus altijd even voor

Ze wilde trouwen maar dat stond me nog niet aan
Want ik had pas honderd gulden op de spaarbank staan
Maar weerloos moest ik met haar naar't stadhuis toe gaan
Ze zei toen:

refr.(5x)

Oe-ie-oe-a-a

Oe-ie-oe-a-a

refr.:
Oe-ie-oe-a-a, bing-bang, balle-balle-bing-bang
Oe-ie-oe-a-a, bing-bang, bange-bange-bing-bang

Vi a una chica el otro día y le pregunté: '¿Quieres venir?'
Entonces esa dulce niña dijo enfáticamente: 'No, para nada'
Pero dije una palabra mágica y fue un sí inmediato
Entonces dije:

refr. (2x)

Quería ir a Zandvoort pero mi chica dijo: 'Oh no'
Prefiero ir a ver una película de Danny Kaye'
Pero dije el hechizo, así que fuimos a la playa
Entonces dije:

refr. (2x)

Podía, obviamente, mantener el secreto durante meses
Aunque la mujer, rápidamente, me descubrió
Ella logró sacarme las palabras mágicas con astucia
Y ahora siempre me gana

Quería casarse pero eso no me convencía
Porque solo tenía cien florines en el banco
Pero indefenso tuve que ir con ella al ayuntamiento
Ella dijo entonces:

refr. (5x)

Escrita por: