Ah ! Si j'étais... resté célibataire
Ah ! Si j'étais resté près de ma mère
Je n'aurais pas connu tes yeux menteurs
Ah ! Si j'étais resté célibataire
Tu n'aurais pas piétiné mon bonheur
Tu es partie sans un adieu
Laissant mes rêves sur le feu
Et le lit tout défait
Ouvrant la porte à mes regrets
Ah ! Si j'étais resté près de ma mère
Tu n'aurais pas joué avec mon cœur
Toi tu m'avais dit :
"Je t'aimerai toujours"
J'ai compris depuis
Qu'ça voulait dire huit jours
T'es partie un soir
Me chercher des harengs
Je t'attends sans espoir
Depuis bientôt dix ans.
Ach! Wäre ich... allein geblieben
Ach! Wäre ich bei meiner Mutter geblieben
Hätte ich deine lügnerischen Augen nicht gekannt
Ach! Wäre ich allein geblieben
Hättest du mein Glück nicht zertreten
Du bist ohne ein Wort gegangen
Hast meine Träume im Feuer gelassen
Und das Bett ganz unordentlich
Hast die Tür zu meinen Reue geöffnet
Ach! Wäre ich bei meiner Mutter geblieben
Hättest du nicht mit meinem Herzen gespielt
Du hattest mir gesagt:
"Ich werde dich immer lieben"
Ich habe seitdem verstanden
Dass das acht Tage bedeutete
Du bist eines Abends gegangen
Um dir Heringe zu holen
Ich warte ohne Hoffnung
Seit bald zehn Jahren.