De Volta Ao Teu Mundo
Não sei o que está acontecendo
Acho que estou enlouquecendo
Não sei se te odeio ou se te amo
Mas quando preciso é teu nome que eu chamo
O teu jogo supera a tua beleza
O teu reinado não convence minha nobreza
E os teus vícios sob a vela
Encandeiam os olhos da janela
Vai pro esgoto, volta pra cama
Não sabe o que sente, e ainda diz que ama
Vai pro espaço, volta perdido
E ainda ler um livro que já foi lido
Você se perdeu há muito tempo
E agora nem o tempo pode te encontrar (vai te consertar)
Vê se volta pro teu mundo
Ele agora é teu melhor lugar
Teus anéis de aro fúteis
Não escondem os teus olhos infiéis
Teu paraíso que é longe daqui
Nunca vai se encontrar em mim
Você se perde em um segundo
Eu me encontro em um milênio
Eu fico com a vitória
Você pode ficar com o prêmio
Vai pra saturno, volta pro nada
E ainda acha que vive um conto de fada
Vai pra onde quer
Volta pra onde está
E ainda chora dizendo que não quer se entregar
De Vuelta a Tu Mundo
No sé qué está pasando
Creo que estoy volviéndome loco
No sé si te odio o te amo
Pero cuando necesito, tu nombre es el que llamo
Tu juego supera tu belleza
Tu reinado no convence mi nobleza
Y tus vicios bajo la vela
Deslumbran los ojos de la ventana
Ve al desagüe, vuelve a la cama
No sabe lo que siente, y aún dice que ama
Ve al espacio, vuelve perdido
Y aún lee un libro que ya fue leído
Te has perdido hace mucho tiempo
Y ahora ni el tiempo puede encontrarte (te arreglará)
A ver si vuelves a tu mundo
Ahora es tu mejor lugar
Tus anillos de aro fútiles
No ocultan tus ojos infieles
Tu paraíso que está lejos de aquí
Nunca se encontrará en mí
Te pierdes en un segundo
Yo me encuentro en un milenio
Me quedo con la victoria
Tú puedes quedarte con el premio
Ve a Saturno, vuelve a la nada
Y aún cree que vive un cuento de hadas
Ve a donde quieras
Vuelve a donde estás
Y aún llora diciendo que no quiere rendirse