395px

Und du schläfst noch einmal

Andrea Bocelli

E Vui Durmiti Ancora

Lu suli è già spuntatu di lu mari
e vui, bidduzza mia, durmiti ancora,
l'aceddi sunnu stanchi di cantari
e affriddateddi aspettanu ccà fora;
supra 'ssu barcuneddu su pusati
e aspettanu quann'è ca v'affacciati.

Lassati stari, non durmiti cchiui,
ca 'nzemi a iddi, dintra sta vanedda,
ci sugnu puru iù, c'aspettu a vui,
ppi viriri 'ssa facci accussì bedda;
passu cca fora tutti li nuttati
e aspettu suru quannu v'affacciati.

Li ciuri senza vui non vonnu stari,
su tutti ccu li testi a pinnuluni,
ognun d'iddi non voli sbucciari,
si prima non si rapì ssu barcuni.
Intra li buttuneddi su ammucchiati
e aspettanu quann'è ca v'affacciati.

Lassati stari, non durmiti cchiui,
ca 'nzemi a iddi, dintra sta vanedda,
ci sugnu puru iù, c'aspettu a vui,
ppi viriri 'ssa facci accussì bedda;
passu cca fora tutti li nuttati
e aspettu suru quannu v'affacciati.

Und du schläfst noch einmal

Die Sonne ist schon aufgegangen vom Meer
und du, mein Schatz, schläfst noch einmal,
Die Vögel sind müde vom Singen
und die Frösche warten hier draußen;
auf diesem kleinen Boot sind sie gelandet
und warten darauf, wann ihr euch zeigt.

Lass es gut sein, schlaf nicht mehr,
denn zusammen mit ihnen, hier in dieser Gasse,
bin ich auch hier, ich warte auf dich,
um dein so schönes Gesicht zu sehen;
ich gehe jede Nacht hier draußen vorbei
und warte allein, bis ihr euch zeigt.

Die Blumen wollen ohne dich nicht sein,
sie sind alle mit den Köpfen nach unten,
jeder von ihnen will nicht blühen,
wenn sich dieses Fenster nicht zuerst öffnet.
In den Töpfen sind sie gestapelt
und warten darauf, wann ihr euch zeigt.

Lass es gut sein, schlaf nicht mehr,
denn zusammen mit ihnen, hier in dieser Gasse,
bin ich auch hier, ich warte auf dich,
um dein so schönes Gesicht zu sehen;
ich gehe jede Nacht hier draußen vorbei
und warte allein, bis ihr euch zeigt.

Escrita por: Giovanni Formisano