La Traviata
Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora
E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Tutto è follia nel mondo ciò
Che non è piacer
Godiam, fugace e rapido
E'il gaudio dell'amore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiam, c'invita un fervido accento lusighier
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso. in questo paradiso ne sopra
Nuccia Focile
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
E' il mio destin così
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; in questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Die Traviata
Lasst uns trinken, lasst uns trinken aus den fröhlichen Bechern, die die Schönheit schmückt
Und die flüchtige Stunde berausche uns mit Lust
Lasst uns trinken aus den süßen Schauer
Die die Liebe entfacht
Denn jenes Auge zum Herzen
Geht allmächtig hin
Lasst uns trinken, Liebe zwischen den Bechern
Wird heißere Küsse bringen
Lasst uns trinken, Liebe zwischen den Bechern
Wird heißere Küsse bringen
Unter euch, unter euch werde ich meine fröhliche Zeit teilen
Alles ist Wahnsinn in dieser Welt
Was kein Vergnügen ist
Lasst uns genießen, flüchtig und schnell
Ist die Freude der Liebe
Ist eine Blume, die geboren wird und stirbt
Die man nicht mehr genießen kann
Lasst uns genießen, ein leidenschaftlicher Akzent lädt uns ein
Lasst uns genießen, der Becher und das Lied verschönern die Nacht und das Lachen; in diesem Paradies über uns
Nuccia Focile
Das Leben ist im Jubel
Wenn man sich noch nicht liebt
Sagt es nicht denen, die es nicht wissen
So ist mein Schicksal
Lasst uns genießen, der Becher und das Lied verschönern die Nacht und das Lachen; in diesem Paradies über uns der neue Tag.