Tu Scendi Dalle Stelle
Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.)
O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato !
Ah, quanto ti costò l'avermi amato ! (2 v.)
2. A te, che sei del mondo il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore. (2 v.)
Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
più m'innamora,
giacché ti fece amor povero ancora. (2 v.)
3. Tu lasci il bel gioir del divin seno,
per giunger a penar su questo fieno. (2 v.)
Dolce amore del mio core,
dove amore ti trasportò ?
O Gesù mio,
per ché tanto patir ? per amor mio ! (2 v.)
4. Ma se fu tuo voler il tuo patire,
perché vuoi pianger poi, perché vagire ? (2 v.)
mio Gesù, t'intendo sì !
Ah, mio Signore !
Tu piangi non per duol, ma per amore. (2 v.)
5. Tu piangi per vederti da me ingrato
dopo sì grande amor, sì poco amato!
O diletto - del mio petto,
Se già un tempo fu così, or te sol bramo
Caro non pianger più, ch'io t'amo e t'amo (2 v.)
6. Tu dormi, Ninno mio, ma intanto il core
non dorme, no ma veglia a tutte l'ore
Deh, mio bello e puro Agnello
a che pensi? dimmi tu. O amore immenso,
un dì morir per te, rispondi, io penso. (2 v.)
Dunque a morire per me, tu pensi, o Dio
ed altro, fuor di te, amar poss'io?
O Maria. speranza mia,
se poc'amo il tuo Gesù, non ti sdegnare
amalo tu per me, s'io non so amare! (2 v)
Du steigst von den Sternen herab
Du steigst von den Sternen herab, o König des Himmels,
und kommst in eine Höhle, in die Kälte und die Frost.
O mein göttliches Kind,
ich sehe dich hier zittern;
o gesegneter Gott!
Ah, wie viel hat es dich gekostet, mich zu lieben!
2. An dich, der du der Schöpfer der Welt bist,
fehlen Kleider und Feuer, o mein Herr.
Teures, auserwähltes Kind,
wie sehr macht mich diese Armut
noch mehr verliebt,
da sie dich arm gemacht hat aus Liebe.
3. Du verlässt die schöne Freude des göttlichen Schoßes,
um hier auf diesem Heu zu leiden.
Süße Liebe meines Herzens,
wohin hat dich die Liebe getragen?
O mein Jesus,
warum musst du so leiden? Aus Liebe zu mir!
4. Aber wenn es dein Wille war, zu leiden,
warum willst du dann weinen, warum schreien?
Mein Jesus, ich verstehe dich so gut!
Ah, mein Herr!
Du weinst nicht aus Schmerz, sondern aus Liebe.
5. Du weinst, weil du siehst, dass ich undankbar bin
nach so großer Liebe, so wenig geliebt!
O Geliebter meines Herzens,
wenn es einst so war, so sehne ich mich jetzt nur nach dir.
Weine nicht mehr, denn ich liebe dich und ich liebe dich.
6. Du schläfst, mein Kind, aber währenddessen schläft das Herz
nicht, nein, es wacht jede Stunde.
Ach, mein schöner und reiner Lamm,
worüber denkst du? Sag es mir. O unermessliche Liebe,
eines Tages für dich zu sterben, das denke ich.
Also denkst du daran, für mich zu sterben, o Gott
und sonst, außer dir, kann ich lieben?
O Maria, meine Hoffnung,
wenn wir deinen Jesus wenig lieben, verzeih uns nicht,
liebe ihn du für mich, wenn ich nicht lieben kann!