Il Mare Calmo Della Sera (feat. Chris Stapleton)
I don't know, what is happening with us?
I'm singing in my heart, so
Am I the only one who hears?
It's like the silence of the sea between us
Amore mio, e se
Anche il sorgere del sole
Ci trovasse ancora insieme
Per favore dimmi, no
Rende stupidi anche i saggi
L'amore, amore mio
Se dentro all'anima
Tu fossi musica
Se il sole fosse dentro te
Se fossi veramente dentro
l'anima mia
Allora sì che udir potrei
The roaring silence
Il mare calmo della sera
I'm lost
Half a memory of you
When I close my eyes you're all I see
Do I really know the truth?
Ama quello che non ha
L'amore, amore mio
I'd give my soul to you
In music just for two
The light that shines within your heart
Is brighter than the stars
I'd give my soul to you, my love
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through the silence
Il mare calmo della sera
El Mar Tranquilo de la Tarde (feat. Chris Stapleton)
No sé, ¿qué está pasando entre nosotros?
Canto en mi corazón, así que
¿Soy el único que escucha?
Es como el silencio del mar entre nosotros
Amor mío, y si
También el amanecer del sol
Nos encontrara juntos otra vez
Por favor dime, no
Vuelve tontos hasta a los sabios
El amor, amor mío
Si dentro del alma
Tú fueras música
Si el sol estuviera dentro de ti
Si realmente estuvieras dentro
De mi alma
Entonces sí que podría oír
El rugido del silencio
El mar tranquilo de la tarde
Estoy perdido
Media memoria de ti
Cuando cierro los ojos, solo te veo a ti
¿Realmente sé la verdad?
Ama lo que no tiene
El amor, amor mío
Te daría mi alma
En música solo para dos
La luz que brilla dentro de tu corazón
Es más brillante que las estrellas
Te daría mi alma, mi amor
Y a través de palabras no dichas escuchamos
El mar tranquilo de la tarde
Y a través de palabras no dichas escuchamos
El mar tranquilo de la tarde
Y a través del silencio
El mar tranquilo de la tarde