Il Mare Calmo Della Sera (feat. Chris Stapleton)
I don't know, what is happening with us?
I'm singing in my heart, so
Am I the only one who hears?
It's like the silence of the sea between us
Amore mio, e se
Anche il sorgere del sole
Ci trovasse ancora insieme
Per favore dimmi, no
Rende stupidi anche i saggi
L'amore, amore mio
Se dentro all'anima
Tu fossi musica
Se il sole fosse dentro te
Se fossi veramente dentro
l'anima mia
Allora sì che udir potrei
The roaring silence
Il mare calmo della sera
I'm lost
Half a memory of you
When I close my eyes you're all I see
Do I really know the truth?
Ama quello che non ha
L'amore, amore mio
I'd give my soul to you
In music just for two
The light that shines within your heart
Is brighter than the stars
I'd give my soul to you, my love
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through unspoken words we hear
Il mare calmo della sera
And through the silence
Il mare calmo della sera
La Mer Calme du Soir (feat. Chris Stapleton)
Je ne sais pas, ce qui se passe entre nous ?
Je chante dans mon cœur, alors
Suis-je le seul à entendre ?
C'est comme le silence de la mer entre nous
Mon amour, et si
Même le lever du soleil
Nous trouvait encore ensemble
S'il te plaît dis-moi, non
Ça rend même les sages idiots
L'amour, mon amour
Si au fond de l'âme
Tu étais musique
Si le soleil était en toi
Si tu étais vraiment dans
mon âme
Alors oui, j'entendrais
Le silence rugissant
La mer calme du soir
Je suis perdu
À moitié un souvenir de toi
Quand je ferme les yeux, tu es tout ce que je vois
Connais-je vraiment la vérité ?
Aime ce qui n'a pas
L'amour, mon amour
Je donnerais mon âme pour toi
En musique juste pour deux
La lumière qui brille dans ton cœur
Est plus brillante que les étoiles
Je donnerais mon âme pour toi, mon amour
Et à travers des mots non dits, nous entendons
La mer calme du soir
Et à travers des mots non dits, nous entendons
La mer calme du soir
Et à travers le silence
La mer calme du soir