395px

La Fuente del Remordimiento

Andrea Chimenti

La Fonte del Rimorso

Dio, coloro che t'implorano
Non ti conoscono più che di nome?
M'hai distaccato dalla vita.
Mi distaccherai dalla morte?
Forse l'uomo è anche indegno di sperare?
Anche la fonte del rimorso è secca?
Il peccato che importa,
Se alla purezza non conduce più.
La carne si ricorda appena
Che una volta fu forte.
E' folle e usata, l'anima.
Dio, guarda la nostra debolezza.
Vorremmo una certezza.
Di noi nemmeno più ridi?
E compiangici dunque, crudeltà.
Non ne posso più di stare murato
Nel desiderio senza amore.
Una traccia mostraci di giustizia.
la tua legge qual è?
Fulmina le mie povere emozioni, Liberami... dall'inquietudine...

La Fuente del Remordimiento

Dios, aquellos que te imploran
¿Ya no te conocen más que de nombre?
Me has separado de la vida.
¿Me separarás de la muerte?
¿Quizás el hombre también es indigno de esperar?
¿Está también seca la fuente del remordimiento?
El pecado ya no importa,
si no conduce a la pureza.
La carne apenas recuerda
que una vez fue fuerte.
El alma está loca y desgastada.
Dios, mira nuestra debilidad.
¿Queremos una certeza?
¿Ni siquiera te ríes de nosotros?
Y compadécete entonces, crueldad.
Ya no puedo más de estar encerrado
en el deseo sin amor.
Muéstranos una pista de justicia.
¿Cuál es tu ley?
Fulmina mis pobres emociones, Líbrame... de la inquietud...

Escrita por: