Non Li Spengo
Io parlo per me , che la vedo un pò diversa la cosa
la vita com'é , é come stringere una rosa spinosa
togliere pian piano quelle spine , vivere al limite al confine.
Io penso per me , che mi aspetto qualcosa qualcosa
non sò ancora che , di sicuro sarà un altra cosa
le ciliege blu , non sono le mie
le mie sono rosse , rosse di più.
Io non li spengo , i miei sogni no
io li difendo , da tutti quei no
si spaccherà anche il cuore
e tutti i suoi pianeti
io non li vendo , io non li spengo.
Io chiedo per me , di scoprire cos'é quella cosa
oppure perché , mi ritrovo in mano sta rosa
la vita cos'é , se lo sapessi
sarei uno grande , vorrei fosse così.
Io non li spengo , i miei sogni no
io li difendo , da tutti quei no
si spaccherà anche il cuore
e tutti i suoi pianeti
io non li vendo , son tutto quel che ho.
io non li vendo, io non li spengo, io non li vendo
io non li vendo, io non li spengo
si spaccherà anche il cuore
e tutti i suoi pianeti
io non li spengo.
No los apago
Yo hablo por mí, que veo las cosas un poco diferentes
la vida, ¿cómo es? Es como sostener una rosa espinosa
quitando poco a poco esas espinas, viviendo al límite en la frontera.
Yo pienso por mí, que espero algo, algo
aún no sé qué, seguramente será otra cosa
las cerezas azules no son las mías
las mías son rojas, más rojas.
Yo no los apago, mis sueños no
los defiendo, de todos esos no
se romperá también el corazón
y todos sus planetas
no los vendo, no los apago.
Yo pido por mí, descubrir qué es esa cosa
o por qué me encuentro con esta rosa en la mano
¿qué es la vida? Si lo supiera
sería grandioso, quisiera que fuera así.
Yo no los apago, mis sueños no
los defiendo, de todos esos no
se romperá también el corazón
y todos sus planetas
no los vendo, son todo lo que tengo.
no los vendo, no los apago, no los vendo
no los vendo, no los apago
se romperá también el corazón
y todos sus planetas
no los apago.