Alles was gut tut
Was andere sagen, ist mir ziemlich egal.
Ich hab meine Fehler, vielleicht.
Früher war ich noch schlimmer,
doch ich habe gelernt,
denn was auch immer passiert - egal!
Du holst mich auf den Boden zurück,
dass Du so auf mich aufpasst - mein Glück.
Ich weiß, das ich Dich niemals verlier,
denn alles was gut tut,
alles was Mut macht,
alles das finde ich bei Dir.
Es waren immer die Nächte,
meine Sucht nach dem Leben.
Du, ich wäre gestrandet - ohne Dich.
Du holst mich auf den Boden zurück,
dass Du so auf mich aufpasst - mein Glück.
Ich weiß, das ich Dich niemals verlier,
denn alles was gut tut,
alles was Mut macht,
alles das finde ich bei Dir.
Du nimmst mich wie ich bin,
nimmst meine Fehler hin
und ich weiss, das Du mich verstehst.
Das fällt Dir gar nicht schwer,
und dafür lieb ich Dich - noch mehr.
Du holst mich auf den Boden zurück,
dass Du so auf mich aufpasst - mein Glück.
Ich weiß, das ich Dich niemals verlier,
denn alles was gut tut,
alles was Mut macht,
alles das finde ich bei Dir.
Todo lo que hace bien
Lo que otros dicen, me importa poco.
Tengo mis errores, quizás.
Antes era aún peor,
pero he aprendido,
pues pase lo que pase, ¡da igual!
Tú me devuelves al suelo,
que cuides tanto de mí, mi suerte.
Sé que nunca te perderé,
pues todo lo que hace bien,
todo lo que da valor,
todo eso lo encuentro en ti.
Siempre fueron las noches,
mi adicción a la vida.
Tú, yo estaría varado - sin ti.
Tú me devuelves al suelo,
que cuides tanto de mí, mi suerte.
Sé que nunca te perderé,
pues todo lo que hace bien,
todo lo que da valor,
todo eso lo encuentro en ti.
Me aceptas tal como soy,
aceptas mis errores
y sé que me comprendes.
No te resulta difícil en absoluto,
y por eso te amo - aún más.
Tú me devuelves al suelo,
que cuides tanto de mí, mi suerte.
Sé que nunca te perderé,
pues todo lo que hace bien,
todo lo que da valor,
todo eso lo encuentro en ti.