Genauso
Da war das Gefühl, der Wind in den Haaren,
wir beide am Strand, früh morgens um vier.
Verdammt geile Zeit, das ist längst vorüber.
Aber du - bist immer noch bei mir.
Und genauso würd´ ichs wieder tun,
wie beim ersten Mal.
Mit dem Gefühl das Dich auf Flügeln trägt,
es ist noch immer da.
Ja, genauso würd´ ichs wieder tun
selbst wenn ich Dich verlier,
und auch dann - ganz sicher nur mit Dir.
Da ist das Vertraun, da sind all die Jahre,
ich schau Dich an, und es ist so wie´s war
von alldem, was wir lieben, ist alles geblieben.
Ja, auch Du - und das ist wunderbar.
Und genauso würd´ ichs wieder tun,
wie beim ersten Mal.
Mit dem Gefühl das Dich auf Flügeln trägt,
es ist noch immer da.
Ja, genauso würd´ ichs wieder tun
selbst wenn ich Dich verlier,
und auch dann - ganz sicher nur mit Dir.
Exactamente igual
Allí estaba la sensación, el viento en el cabello,
nosotros dos en la playa, temprano por la mañana a las cuatro.
Tiempo jodidamente genial, eso ya pasó hace mucho.
Pero tú - sigues estando conmigo.
Y exactamente igual lo haría de nuevo,
como la primera vez.
Con la sensación que te lleva en alas,
Todavía está presente.
Sí, exactamente igual lo haría de nuevo,
incluso si te pierdo,
y aún así - seguramente solo contigo.
Ahí está la confianza, ahí están todos los años,
te miro, y es como solía ser
de todo lo que amamos, todo ha permanecido.
Sí, incluso tú - y eso es maravilloso.
Y exactamente igual lo haría de nuevo,
como la primera vez.
Con la sensación que te lleva en alas,
Todavía está presente.
Sí, exactamente igual lo haría de nuevo,
incluso si te pierdo,
y aún así - seguramente solo contigo.