Cuando Se Ponga El Sol
¿Por qué no vamos a dar la vuelta
Cuando se ponga el sol?
Tal vez pienses que es mala idea
Oh
Le subiremos a la radio
Cantando a todo pulmón
Sobre todo esa canción que dice
Oh
Cuando se ponga el sol
Pasaré por tí a las ocho
En mi vocho del setenta y dos
Solo porque eres mi reina
Y te mereces lo mejor
¿Por qué no salimos esta semana
De la habitación?
A encender una fogata en la playa
Oh
O si tienes alguna otra idea
Te escucho con atención
Pero solo si prometes ser buena
Oh
Excepto en la habitación
Pasaré por tí a las ocho
En mi vocho del setenta y dos
Solo porque eres mi reina
Y te mereces lo mejor
Wenn die Sonne untergeht
Warum drehen wir nicht eine Runde
Wenn die Sonne untergeht?
Vielleicht denkst du, das ist keine gute Idee
Oh
Wir drehen die Musik auf der Radio
Singen aus vollem Hals
Über all die Lieder, die sagen
Oh
Wenn die Sonne untergeht
Ich hole dich um acht ab
In meinem VW Käfer von zweiundsiebzig
Nur weil du meine Königin bist
Und das Beste verdienst
Warum gehen wir diese Woche nicht raus
Aus dem Zimmer?
Um ein Lagerfeuer am Strand zu machen
Oh
Oder wenn du eine andere Idee hast
Ich höre dir aufmerksam zu
Aber nur, wenn du versprichst, brav zu sein
Oh
Außer im Zimmer
Ich hole dich um acht ab
In meinem VW Käfer von zweiundsiebzig
Nur weil du meine Königin bist
Und das Beste verdienst