De orgullo y de miedo
Tardé tanto tiempo en encontrarte,
habría salido a buscarte, mi vida,
por eso cada segundo es tan importante,
y no me duelen ya las heridas.
Qué mezcla de orgullo y de miedo,
ser el dedo que te toca, el que te besa en la boca,
la vaina de tu cuchillo.
Cualquiera se cansa de milongas,
y quiere querer y también ser querido,
confieso haber vivido, afuera del margen,
de lo permitido y de la moral.
Qué mezcla de orgullo y de miedo,
ser el dedo que te toca, el que te besa en la boca,
la vaina de tu cuchillo.
Que brille el sol en el cielo, que brille el cielo en el río,
y la luz en tu ventana, adonde estamos dormidos.
Of pride and fear
I took so long to find you,
I would have gone out to look for you, my life,
that's why every second is so important,
and the wounds no longer hurt me.
What a mix of pride and fear,
to be the finger that touches you, the one that kisses you on the mouth,
the sheath of your knife.
Anyone gets tired of nonsense,
and wants to love and also be loved,
I confess to have lived, outside the margin,
of what is allowed and moral.
What a mix of pride and fear,
to be the finger that touches you, the one that kisses you on the mouth,
the sheath of your knife.
May the sun shine in the sky, may the sky shine in the river,
and the light in your window, where we are asleep.