395px

Um nicht zu vergessen

Andrés Calamaro

Por no olvidar

De un tiempo perdido, a esta parte esta noche ha venido
un recuerdo encontrado para quedarse conmigo.
De un tiempo lejano, a esta parte ha venido esta noche
otro recuerdo prohibido, olvidado en el olvido.

Sentimentalmente para remediarlo,
voy a quedarme contigo para siempre.
Pero puede que te encuentre últimamente,
entre tanto me confundo con la gente.
Sentimentalmente nuestro por ahora
es el nido que el olvido ha destruido;
y si el viento me devuelve a tus orillas,
serenamente, será dormido...
Serenamente, será dormido.

De un tiempo lejano a esta parte ha venido perdido,
sin tocarme la puerta, recuerdo entrometido.
De un tiempo olvidado ha venido un recuerdo mojado
de una tarde de lluvia, de tu pelo enredado.

Como siempre que se cambian los papeles
voy a quedarme dormido en tu cintura.
Y si me despierta el día presumido,
déjame quedarme un poco en las alturas.
Para qué contar el tiempo que nos queda,
para qué contar el tiempo que se ha ido,
si vivir es un regalo y un presente
mitad despierto, mitad dormido,
mitad abierto, mitad dormido.

Sólo sé que no sé nada de tu vida,
sólo me colgué una vez en el pasado.
Presenté mis credenciales a tu risa,
y me clavaste una lanza en el costado.
Creo que no te dejé jugar con fuego,
sólo nos dijimos cosas al oído.
Y si un día te encontrare una mañana,
será posible, será dormido
será posible, será dormido.

Y si un día te encontrare una mañana,
será posible, será dormido
será posible, será dormido.

Um nicht zu vergessen

Von einer verlorenen Zeit bis hierher ist diese Nacht gekommen
Eine gefundene Erinnerung, die bei mir bleiben will.
Von einer fernen Zeit bis hierher ist diese Nacht gekommen
Eine andere verbotene Erinnerung, im Vergessen verloren.

Sentimental, um es zu heilen,
werde ich für immer bei dir bleiben.
Doch vielleicht finde ich dich in letzter Zeit,
unter all den Leuten verwirre ich mich.
Sentimental gehört uns für jetzt
ist das Nest, das das Vergessen zerstört hat;
und wenn der Wind mich zu deinen Ufern zurückbringt,
wird es friedlich sein, es wird schlafend sein...
Friedlich wird es schlafend sein.

Von einer fernen Zeit bis hierher ist es verloren gekommen,
ohne an die Tür zu klopfen, eine aufdringliche Erinnerung.
Von einer vergessenen Zeit ist eine nasse Erinnerung gekommen
von einem regnerischen Nachmittag, von deinem verworrenen Haar.

Wie immer, wenn die Rollen getauscht werden,
werde ich in deiner Taille einschlafen.
Und wenn der Tag mich eitel weckt,
lass mich ein wenig in den Höhen bleiben.
Warum die Zeit zählen, die uns bleibt,
warum die Zeit zählen, die vergangen ist,
wenn das Leben ein Geschenk und eine Gegenwart ist
halb wach, halb schlafend,
halb offen, halb schlafend.

Ich weiß nur, dass ich nichts über dein Leben weiß,
ich habe mich nur einmal in der Vergangenheit aufgehängt.
Ich habe meine Referenzen deinem Lachen präsentiert,
und du hast mir einen Speer in die Seite gestoßen.
Ich glaube, ich habe dich nicht mit Feuer spielen lassen,
wir haben uns nur Dinge ins Ohr geflüstert.
Und wenn ich dich eines Morgens treffen sollte,
wird es möglich sein, es wird schlafend sein
wird es möglich sein, es wird schlafend sein.

Und wenn ich dich eines Morgens treffen sollte,
wird es möglich sein, es wird schlafend sein
wird es möglich sein, es wird schlafend sein.

Escrita por: