Elvis Está Vivo
Elvis está vivo
Me lo dijo un amigo
Cuando el sol empezaba a caer
Está en el cuarto forrado de leopardo dorado
Se queda viendo su propio funeral
En Memphis lo saben todos
Pero es gente muy discreta y no dice nada
¿Será mejor así?
¿Será mejor así?
Elvis está vivo
Eternamente dormido
En un inodoro de cristal
Elvis está vivo
Se escribe cartas conmigo
Cuando el sol empieza a caer
Bob Dylan también lo sabe
Pero Bob es muy discreto y no dice nada
¿Será mejor así?
¿Será mejor así?
Elvis está vivo
Está lavando la limo
Cuando el sol empieza a caer
Supongo que está en su casa en una bata de seda
Mirando diez canales a la vez
En Memphis lo saben todos
Pero es gente muy discreta y no dice nada
¿Será mejor así?
¿Será mejor así?
(Are you lonesome tonight?)
Elvis está vivo
Elvis es un buen tío
Espero que me invite a comer
Elvis est vivant
Elvis est vivant
Un ami me l'a dit
Quand le soleil commençait à se coucher
Il est dans la chambre tapissée de léopard doré
Il regarde son propre enterrement
À Memphis, tout le monde le sait
Mais ce sont des gens très discrets et ils ne disent rien
C'est peut-être mieux comme ça ?
C'est peut-être mieux comme ça ?
Elvis est vivant
Éternellement endormi
Dans des toilettes en cristal
Elvis est vivant
Il m'écrit des lettres
Quand le soleil commence à se coucher
Bob Dylan le sait aussi
Mais Bob est très discret et ne dit rien
C'est peut-être mieux comme ça ?
C'est peut-être mieux comme ça ?
Elvis est vivant
Il lave la limosine
Quand le soleil commence à se coucher
Je suppose qu'il est chez lui en peignoir de soie
Regardant dix chaînes à la fois
À Memphis, tout le monde le sait
Mais ce sont des gens très discrets et ils ne disent rien
C'est peut-être mieux comme ça ?
C'est peut-être mieux comme ça ?
(Es-tu seul ce soir ?)
Elvis est vivant
Elvis est un bon gars
J'espère qu'il m'invitera à dîner