395px

Nostalgien

Andrés Calamaro

Nostalgias

Quiero emborrachar mi corazon
para apagar un loco amor
que mas que amor es un sufrir...
Y aqui vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en los besos de otras bocas.
Si su amor fue flor de un dia,
por que causa es siempre mia
esa cruel preocupacion.
Quiero, por los dos, mi copa alzar
para olvidar mi obstinacion,
y mas la vuelvo a recordar.

Nostalgias...
de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiracion...
Angustias...
de sentirme abandonado
y pensar que otro a su lado
pronto, pronto le hablara de amor...
Hermano,
yo no quiero rebajarme
ni pedirle ni llorarle
ni decirle que no puedo mas vivir.
Desde mi triste soledad
vere caer las rosas muertas
de mi juventud.

Gime, bandoneon, tu tango gris
quizas a ti te hiera igual
algun amor sentimental...
Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas.
Si las copas traen consuelo,
aqui estoy con mi desvelo
para ahogarlos otra una vez.
Quiero emborrachar al corazon
para despues poder brindar
por los fracasos de un amor.

Nostalgien

Ich will mein Herz betrinken
um eine verrückte Liebe zu löschen,
die mehr als Liebe ein Leiden ist...
Und hier bin ich dafür,
um alte Küsse zu tilgen
in den Küssen anderer Münder.
Wenn ihre Liebe eine Blume für einen Tag war,
warum bleibt mir dann
diese grausame Sorge?
Ich will, für uns beide, mein Glas heben
um meine Sturheit zu vergessen,
und doch erinnere ich mich wieder daran.

Nostalgien...
von ihrem verrückten Lachen zu hören
und zu fühlen, wie neben meinem Mund
ihr Atem wie ein Feuer ist...
Ängste...
mich verlassen zu fühlen
und zu denken, dass ein anderer an ihrer Seite
bald, bald ihr von Liebe erzählen wird...
Bruder,
ich will mich nicht erniedrigen
noch sie bitten oder um sie weinen
oder ihr sagen, dass ich nicht mehr leben kann.
Aus meiner traurigen Einsamkeit
werde ich die toten Rosen
meiner Jugend fallen sehen.

Seufze, Bandoneon, deinen grauen Tango,
vielleicht verletzt dich auch
eine sentimentale Liebe...
Weine, meine Seele, wie ein Marionette,
allein und traurig in dieser Nacht,
schwarze Nacht ohne Sterne.
Wenn die Gläser Trost bringen,
bin ich hier mit meiner Unruhe
um sie ein weiteres Mal zu ertränken.
Ich will das Herz betrinken
um danach anstoßen zu können
auf die Misserfolge einer Liebe.

Escrita por: Juan Carlos Cobian