395px

South

Andrés Calamaro

Sur

San Juan y boedo antiguo, y todo el cielo
Pompeya y más allá la inundación
Tu melena de novia en el recuerdo
Y tu nombre florando en el adiós
La esquina del herrero, barro y pampa
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Que me llena de nuevo el corazón
Sur
Paredón y después
Sur
Una luz de almacén
Ya nunca me verás como me vieras
Recostado en la vidriera

Y esperándote
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Nuestra marcha sin querellas
Por las noches de pompeya
Las calles y las lunas suburbanas
Y mi amor y tu ventana
Todo ha muerto, ya lo sé
San Juan y boedo antiguo, cielo perdido
Pompeya y al llegar al terraplén
Tus veinte años temblando de cariño
Bajo el beso que entonces te robé
Nostalgias de las cosas que han pasado
Arena que la vida se llevó
Pesadumbre del barrio que ha cambiado
Y amargura del sueño que murió

South

San Juan and ancient boedo, and the whole sky
Pompeii and beyond the flood
Your bridal hair in memory
And your name blooming in the goodbye
The blacksmith's corner, mud and pampa
Your house, your sidewalk and the ditch
And a scent of weeds and alfalfa
That fills my heart again
South
Wall and then
South
A warehouse light
You will never see me again as you saw me
Leaning against the window

And waiting for you
I will never shine with the stars again
Our march without complaints
In the nights of Pompeii
The streets and the suburban moons
And my love and your window
Everything is dead, I know it
San Juan and ancient boedo, lost sky
Pompeii and arriving at the embankment
Your twenty years trembling with affection
Under the kiss that I stole from you then
Nostalgia for things that have passed
Sand that life took away
Grief of the neighborhood that has changed
And bitterness of the dream that died

Escrita por: