Loco por ti
Ando tropezando, dando tumbos por ahí
tengo la cabeza hecha un merengue y es por ti
tu no tienes prisa,
te tomas todo a la risa,
estoy loco por ti
Tú no tienes prisa,
tu te tomas todo a la risa,
yo estoy loco por ti
Hoy si no te tengo será la ruina para mi,
cuando te decidas yo quizá ya no este aquí.
Tu te estas quedando, si, conmigo te estas quedando¡
estoy loco por ti!
Tu te estas quedando ¿ no ves que este es el ultimo tango?
Estoy loco por ti!
Con los sentimientos te dedicas a jugar
te estas divirtiendo a costa mía
¿no es verdad?.
Conozco a los a las de tu clase,
se dedican a especular
dejas que suba la espuma luego quieres marchar!
Estoy loco por ti!
Estoy loco por ti!
Fou de toi
Je trébuche, je fais des cabrioles par ici
ma tête est en vrac et c'est à cause de toi
Tu n'as pas de hâte,
tu prends tout à la rigolade,
je suis fou de toi
Tu n'as pas de hâte,
tu prends tout à la rigolade,
je suis fou de toi
Aujourd'hui si je ne t'ai pas, ce sera la ruine pour moi,
quand tu te décideras, je ne serai peut-être plus là.
Tu restes avec moi, oui, tu restes avec moi !
je suis fou de toi !
Tu restes avec moi, tu ne vois pas que c'est le dernier tango ?
Je suis fou de toi !
Avec les sentiments, tu joues à ta guise
Tu t'amuses à mes dépens,
non ?
Je connais les gens de ta trempe,
ils aiment à spéculer
Tu laisses monter la mousse puis tu veux t'en aller !
Je suis fou de toi !
Je suis fou de toi !