No son horas
Si te dicen que caí,
y es verdad, y es verdad
no sientas ni un segundo más
de lástima por mí
que me voy a levantar.
Y sí te falta una imagen
quiero que me recuerdes así
con el viento en las velas
si te dicen que duermo de día
y es verdad, es verdad
no te olvides que soy grande
porque tengo multitudes
que me esperan afuera
y si te faltó ternura
o la vida te hizo dura
quiero que me perdones
no tengo los pies en la tierra
me perdí la realidad
me olvidé de los amigos.
Me olvidé de los demás
reconozco haber perdido
sintonía alguna vez
pero no te dejé de querer
sigo siendo un varón tierno
que quiere seguir de pié
pero te espera
no son horas de reírse
no son horas de olvidar
hiciste lo que quisiste de verdad.
Te dicen que va por el día
es verdad, es verdad
no te olvides que soy grande
porque tengo multitudes
que me esperan afuera.
Es ist nicht die Zeit
Wenn sie dir sagen, ich sei gefallen,
und es stimmt, und es stimmt,
fühl nicht einen Moment lang
Mitleid mit mir,
ich werde wieder aufstehen.
Und wenn dir ein Bild fehlt,
will ich, dass du dich so an mich erinnerst,
mit dem Wind in den Segeln.
Wenn sie dir sagen, ich schlafe tagsüber,
und es stimmt, es stimmt,
vergiss nicht, dass ich groß bin,
weil ich Menschenmengen habe,
die draußen auf mich warten.
Und wenn dir Zärtlichkeit gefehlt hat
oder das Leben dich hart gemacht hat,
will ich, dass du mir vergibst.
Ich habe nicht die Füße auf dem Boden,
ich habe die Realität verloren,
ich habe die Freunde vergessen.
Ich habe die anderen vergessen,
ich erkenne an, dass ich verloren habe
manchmal den Kontakt,
aber ich habe dich nicht weniger geliebt.
Ich bin immer noch ein zärtlicher Mann,
der aufrecht bleiben will,
aber ich warte auf dich.
Es ist nicht die Zeit zu lachen,
es ist nicht die Zeit zu vergessen,
du hast wirklich getan, was du wolltest.
Sie sagen, es geht um den Tag,
es stimmt, es stimmt,
vergiss nicht, dass ich groß bin,
weil ich Menschenmengen habe,
die draußen auf mich warten.