395px

Le Charpentier de l'Amour

Andrés Cepeda

El Carpintero Del Amor

Yo tuve un amor que, en mi corazón
Trazó marcas negras
Y de la viruta que allí quedó
Nacieron mis penas

Yo tuve un amor que, en mi corazón
Trazó marcas negras
Y de la viruta que allí quedó
Nacieron mis penas

Cepillo para pulir
Angustias de mi alma
Serrucho para cortar
Amor que duele y que daña

Cepillo para pulir
Angustias de mi alma
Serrucho para cortar
Amor que duele y que daña

Carpintero de tu piel
Ebanista de tu aliento
Mi martillo y mi cincel
Van labrando mi lamento

La rumba es en mi taller
Mis amigos, mi herramienta
¿Dónde estará mi mujer?
Mi madera y la experiencia

Ay, San Pedro, ampáralo (ay, San Pedro, ampáralo)
Ampáralo, ampáralo, ampáralo (ay, San Pedro, ampáralo)
Ampáralo, ampáralo, ampáralo (ay, San Pedro, ampáralo)
Ay, San Pe-, ampáralo (ay, San Pedro, ampáralo)

Búscate una mujer buena (ay, San Pedro, ampáralo)
Que bate, que bate, que bate, que bate esa condena (ay, San Pedro, ampáralo)
Ampáralo-lo-lo-lo-lo, ay (ay, San Pedro, ampáralo)
O lo amparas tú o lo amparo yo (ay, San Pedro, ampáralo)

(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)
(Ay, San Pedro, ampáralo)

Ay, San Pedro, ampáralo (ay, San Pedro, ampáralo)
Ay, San Pedro, ampáralo
Ay, San Pedro, ampáralo

Le Charpentier de l'Amour

J'ai eu un amour qui, dans mon cœur
A tracé des marques noires
Et de la sciure qui y est restée
Sont nées mes peines

J'ai eu un amour qui, dans mon cœur
A tracé des marques noires
Et de la sciure qui y est restée
Sont nées mes peines

Un rabot pour polir
Les angoisses de mon âme
Une scie pour couper
Un amour qui fait mal et qui blesse

Un rabot pour polir
Les angoisses de mon âme
Une scie pour couper
Un amour qui fait mal et qui blesse

Charpentier de ta peau
Ébéniste de ton souffle
Mon marteau et mon ciseau
Façonnent mon lament

La rumba est dans mon atelier
Mes amis, mes outils
Où est ma femme ?
Mon bois et l'expérience

Oh, Saint Pierre, protège-le (oh, Saint Pierre, protège-le)
Protège-le, protège-le, protège-le (oh, Saint Pierre, protège-le)
Protège-le, protège-le, protège-le (oh, Saint Pierre, protège-le)
Oh, Saint P-, protège-le (oh, Saint Pierre, protège-le)

Trouve-toi une bonne femme (oh, Saint Pierre, protège-le)
Qui bat, qui bat, qui bat, qui bat cette condamnation (oh, Saint Pierre, protège-le)
Protège-le-le-le-le, oh (oh, Saint Pierre, protège-le)
Soit tu le protèges, soit je le protège (oh, Saint Pierre, protège-le)

(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)
(Oh, Saint Pierre, protège-le)

Oh, Saint Pierre, protège-le (oh, Saint Pierre, protège-le)
Oh, Saint Pierre, protège-le
Oh, Saint Pierre, protège-le

Escrita por: Andrés Cepeda / Carlos Alvarez