Lo Mejor Que Hay En Mi Vida
¿Quién me puede prohibir que yo mencione tu nombre?
¿Quién me puede prohibir que te sueñe por las noches?
¿Quién nos puede dividir si este amor es diferente?
Y te juro que no hay nadie que me aleje ya de ti
¿Quién va a robarme esos momentos de felicidad infinita?
¿Quién va a prohibirme que te quiera y que tú seas siempre mía?
Y aunque haya un muro entre nosotros, para mí, no estás prohibida
¿Quién va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida?
Cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
Aquí estaré para decirte que te espero hasta que muera
Y te repito una y mil veces, para mí, no estás prohibida
¿Quien va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida?
¿Quién me puede prohibir que te extrañe cuando faltas?
Es que yo no sé fingir y, si no estás, no tengo alas
¿Quién me puede prohibir que por ti pierda la calma?
¿Quién me puede prohibir que te regale mi alma?
¿Quién va a robarme esos momentos de felicidad infinita?
¿Quién va a prohibirme que te quiera y que tú seas siempre mía?
Y aunque haya un muro entre nosotros, para mí, no estás prohibida
¿Quién va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida?
Cuando no quede en este mundo una persona que te quiera
Aquí estaré para decirte que te espero hasta que muera
Y te repito una y mil veces, para mí, no estás prohibida
¿Quién va a prohibirme que te entregue lo mejor que hay en mi vida?
Lo mejor que hay en mi vida
Oh, oh
¿Quién me puede prohibir que yo mencione tu nombre?
Het Beste Wat Er Is In Mijn Leven
Wie kan me verbieden jouw naam te noemen?
Wie kan me verbieden jou 's nachts te dromen?
Wie kan ons scheiden als deze liefde anders is?
En ik zweer je dat er niemand is die me van jou weg kan houden.
Wie gaat me die momenten van eindeloze blijdschap afpakken?
Wie gaat me verbieden jou te willen en dat jij altijd de mijne bent?
En ook al is er een muur tussen ons, voor mij ben je niet verboden.
Wie gaat me verbieden jou het beste te geven wat er in mijn leven is?
Wanneer er niemand meer op deze wereld is die van je houdt,
Hier zal ik zijn om je te zeggen dat ik op je wacht tot ik sterf.
En ik herhaal het een keer of duizend, voor mij ben je niet verboden.
Wie gaat me verbieden jou het beste te geven wat er in mijn leven is?
Wie kan me verbieden jou te missen als je er niet bent?
Ik weet niet hoe ik moet doen alsof en als je er niet bent, heb ik geen vleugels.
Wie kan me verbieden om door jou mijn rust te verliezen?
Wie kan me verbieden jou mijn ziel te geven?
Wie gaat me die momenten van eindeloze blijdschap afpakken?
Wie gaat me verbieden jou te willen en dat jij altijd de mijne bent?
En ook al is er een muur tussen ons, voor mij ben je niet verboden.
Wie gaat me verbieden jou het beste te geven wat er in mijn leven is?
Wanneer er niemand meer op deze wereld is die van je houdt,
Hier zal ik zijn om je te zeggen dat ik op je wacht tot ik sterf.
En ik herhaal het een keer of duizend, voor mij ben je niet verboden.
Wie gaat me verbieden jou het beste te geven wat er in mijn leven is?
Het beste wat er in mijn leven is.
Oh, oh
Wie kan me verbieden jouw naam te noemen?
Escrita por: Amaury Gutiérrez