Rehén por Rehén
Quiero intercambiar la ansiedad que me das
por una nave que me lanzará al espacio
y muy despacio podré verte girar
Sólo así entenderé que un punto enano
no me puede hacer temblar
Quiero deshacer mi carrera de juez
y que me perdonen un día mis condenados
con este filtro no pude veros bien
quiero cambiar los prejuicios que he gastado
por unas gafas de ver
Rehén por rehén cambiaré
en la frontera
Soltaré mi alma de ayer
por una nueva
Quiero intercambiar estas ganas de amar
y de regalo estas ganas de ser amado
por ese equilibrio difícil de lograr
Que en todo amor uno besa y otro es besado
no sé si cambiará
Quiero abandonar esta cuenta hacia atrás
y esta inquietud que me asalta por las mañanas
que mi tiempo acaba porque soy natural
Quiero ser simple y no pensar cosas malas
por tanto no pensar
Rehén por rehén cambiaré….
Voy saliendo ya, que hay mucho por recorrer
y espero estar de vuelta de madrugada
Así que nada, ya te contaré.
Sólo me guardaré una foto escaneada
de lo malo de ayer
Rehén por rehén cambiaré….
No importa el lugar, cambiaré
Y nunca es tarde
Te daré mi corazón
que está que arde
Mi rehén…
Hostage for Hostage
I want to exchange the anxiety you give me
for a spaceship that will launch me into space
and very slowly I'll be able to see you spinning
Only then will I understand that a tiny point
cannot make me tremble
I want to undo my career as a judge
and have my convicts forgive me one day
with this filter, I couldn't see you well
I want to exchange the prejudices I've spent
for a pair of glasses to see
Hostage for hostage I will exchange
at the border
I'll release my soul from yesterday
for a new one
I want to exchange this desire to love
and as a gift, this desire to be loved
for that difficult balance to achieve
In every love, one kisses and the other is kissed
I don't know if it will change
I want to abandon this countdown
and this restlessness that haunts me in the mornings
that my time is running out because I'm natural
I want to be simple and not think bad things
by not thinking so much
Hostage for hostage I will exchange…
I'm already leaving, there's a lot to explore
and I hope to be back by dawn
So, nothing, I'll tell you later
I'll just keep a scanned photo
of the bad from yesterday
Hostage for hostage I will exchange…
No matter the place, I will change
And it's never too late
I'll give you my heart
that is burning
My hostage…