San José, Almería
Cómo romper el silencio a las tres de la mañana
Con una guitarra con las cuerdas recién puestas
Así fue tenerte delante, desnuda, tumbada en la arena
Yo no conocía a nadie, tú vendías cosas viejas
Y a las cuatro de la tarde, diez de julio
¿Quién se queda con ese calor en la calle?
De flores vestías la acera
Te dije dame todo y tú me diste la condena de oír tu risa para siempre
Ahora ¿quién me aleja de ti, que eres todo lo bello que ocurre en mi mundo?
Si salgo del coma profundo del no sentir
Podría decir que la quiero
Aunque no me aprenda su nombre
Si un día, prendida a la noche, se acuerda de mí
Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida
Y me enseñó Cabo de Gata
Y en unas horas ya había sido
El que escribió bajo su espalda: Ven conmigo
Y en el flamenco de sus ojos
Desafina' mi Luna llena
Y, desvistiéndome a su antojo, dijo: Espera
Que te acerco la espuma que nos moje a los dos
Que no acabe esta noche de mi corazón
Que, si quieres, me quedo a cuidarte el amor
Y hubo un río en su ojo derecho
Y así fui llenando de besos su rostro perfecto
Bailamos tan lento que el tiempo perdió la razón
Podría decir que la quiero
Aunque no me aprenda su nombre
Si un día, prendida a la noche, se acuerda de mí
Voy a llevarla conmigo el resto de mi vida
Voy a acordarme de ti el resto de mi vida
San José, Almería
Wie man um drei Uhr morgens die Stille bricht
Mit einer Gitarre, deren Saiten frisch aufgezogen
So war es, dich vor mir zu haben, nackt, liegend im Sand
Ich kannte niemanden, du hast alte Sachen verkauft
Und um vier Uhr nachmittags, am zehnten Juli
Wer bleibt bei dieser Hitze auf der Straße?
In Blumen war der Bürgersteig gekleidet
Ich sagte, gib mir alles und du gabst mir das Urteil, dein Lachen für immer zu hören
Jetzt, wer trennt mich von dir, die du alles Schöne bist, was in meiner Welt passiert?
Wenn ich aus dem tiefen Koma des Nichtfühlens aufwache
Könnte ich sagen, dass ich sie liebe
Auch wenn ich ihren Namen nicht lerne
Wenn sie eines Tages, in die Nacht gehüllt, sich an mich erinnert
Werde ich sie den Rest meines Lebens bei mir haben
Und sie zeigte mir Cabo de Gata
Und in ein paar Stunden war ich schon
Der, der unter ihrem Rücken schrieb: Komm mit mir
Und im Flamenco ihrer Augen
Verzerrt mein voller Mond
Und, mich nach ihrem Belieben entblößend, sagte sie: Warte
Ich bringe dir den Schaum, der uns beide nass macht
Dass diese Nacht in meinem Herzen nicht endet
Dass, wenn du willst, ich bleibe, um die Liebe zu hüten
Und es gab einen Fluss in ihrem rechten Auge
Und so füllte ich ihr perfektes Gesicht mit Küssen
Wir tanzten so langsam, dass die Zeit den Verstand verlor
Könnte ich sagen, dass ich sie liebe
Auch wenn ich ihren Namen nicht lerne
Wenn sie eines Tages, in die Nacht gehüllt, sich an mich erinnert
Werde ich sie den Rest meines Lebens bei mir haben
Ich werde mich mein ganzes Leben lang an dich erinnern