Drowning World
So full of desperation
I can barely stand the rotation
I can hardly start to speak, I'm weak
I feel the past in my voice
But dream I'm naked and alone (all alone)
I'm feeling weak
What have we-
What have we done?
What have we-
What have we done?
When your heart is filled with doubts
Then your mind is filled with borders
You can hear the vultures coming, it's late
So, so, so-
So, so, so late
What have we-
What have we done?
What have we-
What have we done?
Oh, what have we done?
Oh, and what's the world becoming? no-
What have we-
What have we done?
What have we-
What have we done?
Mundo de ahogamiento
Tan lleno de desesperación
Apenas puedo soportar la rotación
Apenas puedo empezar a hablar, soy débil
Siento el pasado en mi voz
Pero sueño estoy desnudo y solo (solo)
Me siento débil
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?
Cuando tu corazón está lleno de dudas
Entonces tu mente está llena de fronteras
Puedes oír venir a los buitres, es tarde
Entonces, entonces, entonces
Tan, tan, tan tarde
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?
Oh, ¿qué hemos hecho?
¿Y en qué se está convirtiendo el mundo? No
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?
¿Qué hemos...?
¿Qué hemos hecho?