Vidalia
There was a time when I enjoyed Vidalia
There was no other fruit I dared my lips to touch
My granddad he prescribed me Vidalia
"for whatever ails ya" - heart disease the grippe
and such
But to yourself this medicine you'll properly expose
The benefits of health, wealth ad respect
Eat it like an apple of a deep colored rose
Sweet victory will be yours to delect
But how my palate grew tired
So sweet, so sweet; so sweet
No thanks I'll take defeat
I remember a dark and smoky den
Cheeks of roast beef bloody and rare
Whiskey-etched faces of barrel-chested men
And I'm feeling small, weak and scared
I remember that nook, the way I shook
Pain hurts innocence be dammed
Red with shame and red with grain
We all sit down to eat our lag of lamb
Our leg of lamb…
We all sit down our leg of lamb
Vidalia
Hubo un tiempo en que disfrutaba de la Vidalia
No había otra fruta que me atreviera a tocar con mis labios
Mi abuelo me recetó Vidalia
'para lo que sea que te aqueje' - enfermedades cardíacas, la gripe
y demás
Pero a ti mismo este medicamento debes exponer correctamente
Los beneficios de la salud, la riqueza y el respeto
Cómelo como una manzana de un color rosa profundo
La dulce victoria será tuya para deleitar
Pero cómo mi paladar se cansó
Tan dulce, tan dulce; tan dulce
No gracias, tomaré la derrota
Recuerdo un antro oscuro y lleno de humo
Mejillas de carne asada sangrienta y rara
Rostros marcados por el whisky de hombres de pecho ancho
Y me siento pequeño, débil y asustado
Recuerdo ese rincón, la forma en que temblaba
El dolor duele, la inocencia que se vaya al diablo
Rojo de vergüenza y rojo de grano
Todos nos sentamos a comer nuestra pierna de cordero
Nuestra pierna de cordero...
Todos nos sentamos, nuestra pierna de cordero